励志一生网 > 名言警句 > 基督山伯爵英文版名言 正文

基督山伯爵英文版名言

时间:2025-05-13 21:50:39

呼啸山庄经典语录

never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man,all human wisdom is summed up in these two words, −− Wait and hope.

永远不要忘记,直至天主垂允为人类揭示未来图景的那一天来到之前,人类的全部智慧就包含在这五个字里面:等待和希望。《基督山伯爵》

But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness.但我们不会承认,我们的现代艺术声称绝对原创绝对是一个真正的孤僻要求;一个绝对孤独的索赔。《雾都孤儿》

if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’ -------如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!” 《简爱》

so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. 我爱他,并不是因为他长得漂亮,而是因为他比我更像我自己。《呼啸山庄》

The all of thine that cannot die

Through dark and dread Eternity

Returns again to me,

And more thy buried love endears

Than aught except its living years.

你那永不寂灭的灵魂,穿越幽暗冷晦的永恒,终于回到我身边。你已埋葬的爱情胜过一切--只除了爱情活着的岁月。《你已长逝》(这个是拜伦的长篇诗,不过这几句很好)

Money is a good servant but an evil master金钱是好仆人,坏主人《茶花女》

My love were some ordinary 我的相恋只是随波逐流 《安娜卡列尼娜》

8But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”一个人并不是生来要给打败的,你尽可把它消灭掉,可就是打不败他《老人与海》

the future will belong to two types of people: those who thought and labor, in fact, two types of people is a people, because thought is labor.未来将属于两种人:思想的人和劳动的人,实际上,这两种人是一种人,因为思想也是劳动。《悲惨世界》

爱情是什么? 是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。 是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。 是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。 是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。What is love? Is a wonderful addition: a miss with a miss, 15 will be able to become the moon. Are an extraordinary hearing: Even across the mountains, but also exciting to hear each other's heartbeat. Are a bunch of wonderful languagebe, earth-shattering. Is a solid lock: it put the situation such as intimate lovers such as language, then lock into the memory of the dream. Is a letter from the Principal: inside are packed in a sweet kiss send a kiss to the greetings《巴黎圣母院》

Oh, love,” she said, and her voice vibrated and her eyes shone, “that is to be two and yet only one—a man and a woman blending into an angel—it is heaven!”(“喔!爱情,”她说道,声音颤抖,目光炯炯。“那是两个人却又只有一个人。一个男人和一个女人融合为一个天使。那就是天堂!”)《巴黎圣母院》

There is neither happiness nor misery in the world; there is only the comparison of one state with another, nothing more. He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness. We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

在这世界上既无所谓幸福也无所谓不幸,只有一种状况和另一种状况的比较,如此而已。只有体验过极度不幸的人,才能品尝到极度的幸福。只有下过死的决心的人,莫雷尔,才能懂得活着有多快乐。《基督山伯爵》

导语:《基督山伯爵》(又名《基督山复仇记》)是法国作家大仲马的杰出作品。十九世纪一位名叫爱德蒙·唐泰斯的大副受到陷害后的悲惨遭遇以及日后以基督山伯爵身份成功复仇的故事。下面是yjbs

基督山伯爵读后感(1)

There's a phrase said: "people are doing, day watching." Sometimes, someone who knows what you are doing bad things do not necessarily, but the reward will be lowered, and even if you haven't received now, that also is just a matter of time, this matter I read a book called "monte cristo the beginning, the card has been reflected in the novel.

It is in telling a simple boy, because in someone else's envy and hate, on the day of marriage was framed by smear, was put into prison, originally just around the corner of happiness are fleeting, and in this way, he was off for 14 years, and his fiancee forget him, his father because of excessive sad, left him, pleading for his friend, and gradually forget him, of course, his enemies, those who hurt him in prison, is not exceptional also, everyone thinks he is dead, but they never imagined that he escape from prison, and to revenge on them, one by one to revenge before they do everything to him.

The story, not govern really also false, he has proved it's efficacy, for which there is one thing no one in the world to see?

有一句话是这么说的:“人在做,天在看。”有些时候,你所做坏事不一定有人知道,但是报应一定会降下,就算现在你还没收到,那也只是时间早晚的问题而已,这件事情在我看了一本名叫《基督山恩仇记》的小说里得到了映证。

它是在讲述一个单纯的少年,因为招来别人的忌妒与厌恶,在结婚当天遭到人的被抹黑陷害,被关入了大牢,原本近在眼前的幸福稍纵即逝,就这样,他就被关了十四年,未婚妻忘了他,他的老父亲因为过度的伤心,离开了他,为他求情的朋友,也渐渐的忘了他,当然,他的仇人,那些害他入狱的人,也不例外,每个人都以为他死,但是,他们万万没想到的是,他逃狱成功,并要一一的向他们复仇,以报复之前他们所对他做的一切。

这个故事,不管事真的还假的,他都证明了这件事的灵验,因为世间哪有一件事没有人看到呢?

基督山伯爵读后感(2)

The count of monte cristo former name is: edmond dantes. He had in his hometown of life thoroughly, one day he went to sea back suddenly caught, allegations to betray his country, he was thrown into prison. He spent 13 years in prison, in the thirteen years he met an old man, the old man taught Edmund Dantes a lot of skill, he teaches edmond dantes mathematics, philosophy, economy, astronomy, and so on, also teach him fencing, they had dug a tunnel together. The old man died at the end gave a treasure map edmond dantes. Finally edmond dantes with a way to escaped from prison and went to the treasure, he found the treasure into the earl, changed its name to the count of monte cristo, then he began his revenge.

From this story I understand the director must believe in yourself, like edmond dantes.

基督山伯爵从前的名字是:埃德蒙 唐太斯。他原先在自己的家乡里面生活的好好的,有一天他出海回来突然被抓了起来,有人指控他背叛国家,他被扔进了监狱。他在监狱里呆了十三年,在这十三年里他认识了一个老头,这个老头教了埃德蒙 唐太斯好多本领,他教埃德蒙 唐太斯数学,哲学,经济,天文等等,还教他剑术,他们还一起挖了一个地道。老头在最后临死前还给了埃德蒙 唐太斯一个藏宝图。最后埃德蒙 唐太斯用了一个办法从监狱里逃了出来就寻宝去了,他找到了宝藏变成了伯爵,改名为基督山伯爵,然后他开始了他的复仇记。

从这个故事我懂得了干事一定要相信自己,就像埃德蒙 唐太斯一样。

基督山伯爵读后感(3)

In the ancient and modern, Chinese and foreign novels, "the count of monte cristo" is the most popular novels. Recently, I read the novel, follow host to experience his joys and sorrows. "The count of monte cristo" is mainly about the 19th century a man named Edmund was the chief officer of the tang dynasty when the captain, was between 2 of the er and lover's brother phil south frame, at he and his partner's wedding was grasp to go to trial, and as a result of jobbery villefort took over this case, the tang dynasty, was sentenced to more than 10 years of imprisonment. Prisoners in prison, he met a priest, in talking to the priest's, he won the rebirth, and have the wisdom and wealth. After prison, he was renamed the sailor first mountain, return those who have mercy on him, and then changed its name to the count of monte cristo began his revenge plan. In the way of revenge, in the end, all the sinners were punished.

The author through the novel "the count of monte cristo" reveals to us the dark side of the society at that time. The novel also reflects the people's. For money, for fame, villefort couple even made the humanity behavior, m. DE villefort to fame, the future do not hesitate to go against his own father, for the money, he by this identity "judge" how many people don't know wronged; As Mrs Villefort's money worship, made her to kill her loved ones in order to obtain a heritage.

And this, is not straight also reminds us that we live in "you can do nothing without money" s people, walking in the society, life, to be placed in front of a beacon, self, and "the silt but not imbrued, turbidity qing lian without demon" quality.

在古今中外的小说中,《基督山伯爵》是最热门的小说。最近我阅读了这部小说,跟着主人翁

作者通过《基督山伯爵》这部小说向我们揭露了当时社会的黑暗面。同时小说也反映出了人的劣根性。为金钱、为名誉,维尔福夫妇甚至做出了灭绝人性的行为——维尔福先生为了名誉、前途不惜违背自己的父亲,为了金钱,他靠着“法官”这一身份不知冤枉了多少人;而由于维尔福夫人的拜金主义作祟,使她不惜毒死她的亲人以获得一份遗产。

而这,不正也提醒我们生活在“没有钱是万万不能”的年代的人们,行走在社会、人生道路时,要在身前放置一盏明灯——自我以及“出淤泥而不染,浊清莲而不妖”的品质。

呼啸山庄经典语录英文版

so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. 我爱他,并不是因为他长得漂亮,而是因为他比我更像我自己。《呼啸山庄》

The all of thine that cannot die

Through dark and dread Eternity

Returns again to me,

And more thy buried love endears

Than aught except its living years.

never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man,all human wisdom is summed up in these two words, −− Wait and hope.

永远不要忘记,直至天主垂允为人类揭示未来图景的那一天来到之前,人类的全部智慧就包含在这五个字里面:等待和希望。《基督山伯爵》

But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness.但我们不会承认,我们的现代艺术声称绝对原创绝对是一个真正的孤僻要求;一个绝对孤独的索赔。《雾都孤儿》

if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’ -------如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!” 《简爱》

你那永不寂灭的灵魂,穿越幽暗冷晦的永恒,终于回到我身边。你已埋葬的爱情胜过一切--只除了爱情活着的岁月。《你已长逝》(这个是拜伦的长篇诗,不过这几句很好)

Money is a good servant but an evil master金钱是好仆人,坏主人《茶花女》

My love were some ordinary 我的相恋只是随波逐流 《安娜卡列尼娜》

8But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”一个人并不是生来要给打败的,你尽可把它消灭掉,可就是打不败他《老人与海》

the future will belong to two types of people: those who thought and labor, in fact, two types of people is a people, because thought is labor.未来将属于两种人:思想的人和劳动的人,实际上,这两种人是一种人,因为思想也是劳动。《悲惨世界》

爱情是什么? 是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。 是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。 是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。 是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。What is love? Is a wonderful addition: a miss with a miss, 15 will be able to become the moon. Are an extraordinary hearing: Even across the mountains, but also exciting to hear each other's heartbeat. Are a bunch of wonderful languagebe, earth-shattering. Is a solid lock: it put the situation such as intimate lovers such as language, then lock into the memory of the dream. Is a letter from the Principal: inside are packed in a sweet kiss send a kiss to the greetings《巴黎圣母院》

Oh, love,” she said, and her voice vibrated and her eyes shone, “that is to be two and yet only one—a man and a woman blending into an angel—it is heaven!”(“喔!爱情,”她说道,声音颤抖,目光炯炯。“那是两个人却又只有一个人。一个男人和一个女人融合为一个天使。那就是天堂!”)《巴黎圣母院》

There is neither happiness nor misery in the world; there is only the comparison of one state with another, nothing more. He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness. We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

在这世界上既无所谓幸福也无所谓不幸,只有一种状况和另一种状况的比较,如此而已。只有体验过极度不幸的人,才能品尝到极度的幸福。只有下过死的决心的人,莫雷尔,才能懂得活着有多快乐。《基督山伯爵》