励志一生网 > 经典语录 > 采薇节选的经典语录 正文

采薇节选的经典语录

时间:2025-05-14 12:39:29

改革开放以来,随着传统文化热的兴起,小学语文课本中的古典诗歌篇目逐渐增多。入选作品都是脍炙人口的经典,内容偏重山水、田园、地域风情、咏物、亲情、友情、励志,篇幅短小,多绝句,语言平易晓畅,风格自然清新,音韵谐婉,朗朗上口,很适合儿童的趣味和认识水平,便于记诵。

下面按时代先后为序,对每篇入选作品进行讲解。讲解时,既揭示作品的'的思想内容,也对作品的语言艺术做些剖析,主观上想努力做到切中肯綮,力求对读者理解、欣赏这些作品有所助益。

本书以小学语文教师、学生家长、一般古代诗歌爱好者为对象,目的在帮助他们教学、阅读、赏析时作为参考,而不是写给小学生看的。老师在教学时切不可将这里所写内容强灌给学生,那样肯定会消化不良。教师应该在自己消化的基础上,以学生能够接受的方式传达给学生。给小学生讲古代诗歌,应少做理性的分析、讲解,而多采用感性的诵读、描述,用有表情的诵读引导学生入情,培养语感,做到当堂背诵;用形象的描述引导学生入境,调动他们的想象力,想象自己走进了诗歌的意境。

1、《诗经·小雅·采薇》(节选)

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏

《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶约五百年间(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇(其中6篇为有目无辞的笙诗)。先秦时期称为《诗》,或取其整数称为《诗三百》。西汉汉武帝时独尊儒术,《诗》被儒家奉为经典,始称《诗经》,成为“五经”及“六经”之一。《诗经》中的作品属于乐歌,是可以唱的,按音乐分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的民间歌谣,分为十五国风;《雅》是周人的正声雅乐,分为《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族举行宗庙祭祀的舞歌,分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。前人总结《诗经》最主要的表现手法是赋、比、兴。朱熹对三者的解释是:“赋者,敷陈其事而直言之者也.”;“比者,以彼物比此物也”;“兴者,先言他物以引起所咏之词也”。风、雅、颂、赋、比、兴合称《诗经》“六义”。

这篇课文节选自《小雅·采薇》,全诗六章。《诗经》是乐歌,分段不叫段,而叫章。《说文解字》:“章,乐竟为一章,从音十,十,数之终也。”“竟,乐曲尽为竟。”

本诗每章八句:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

采薇(节选)

朝代:先秦

作者:佚名

昔往我矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心悲伤,莫知我哀!

【注释】

①思:语气助词。

②矣:语气助词。

③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

④霏霏:雪花飞舞的样子。

⑤昔:从前。

【译文】

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。我的.哀痛谁体会。

【全文翻译】

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

【大概诗意】

寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

诗经采薇,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

采薇(节选)

朝代:先秦

作者:佚名

昔往我矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心悲伤,莫知我哀!

【注释】

①思:语气助词。

②矣:语气助词。

③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

④霏霏:雪花飞舞的.样子。

⑤昔:从前。

【译文】

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。

【全文翻译】

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

【诗意】

寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。