励志一生网 > 名言警句 > 首相卡梅伦名言英文 正文

首相卡梅伦名言英文

时间:2025-04-25 17:41:20

Neville Chamberlain内维尔·张伯伦

I believe it is peace for our time.我相信,这是属于我们这个时代的和平。

张伯伦与希特勒、墨索里尼签署了慕尼黑协定(Munich Agreement)后回到英国,高兴的宣称为人民带来了和平。1年后,第二次世界大战爆发。他也因绥靖政策(appeasement)而饱受批评。

Winston Churchill温斯顿·丘吉尔

We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.我们将在海滩上战斗,我们将在登陆地点战斗,我们将在田野和街头战斗,我们将在山区战斗。我们永不投降。(敦刻尔克大撤退后丘吉尔如是说。)

众所周知,在丘吉尔首相的领导下,英国获得了第二次世界大战的胜利。但许多人也许不知道,他还是一位伟大的作家。《二次世界大战回忆录》(The Second World War)和许多振奋人心的演讲让他获得了1953年的诺贝尔奖。

Margaret Thatcher撒切尔夫人

What Britain needs is an iron lady.大不列颠需要铁娘子。

被称为“铁娘子”的撒切尔夫人是英国至今唯一的一位女首相,也是近百年来任期最长的一位。她治下的英国获得了马岛战争的胜利,并和中国签署条约,于1997年移交香港主权。

Clement Attlee克莱门特·艾德礼

I think the British have the distinction above all other nations of being able to put new wine into old bottles without bursting them.我觉得英国高于其它所有国家之处在于我们会用旧瓶装新酒,而不是打碎瓶子。

1945年,艾德礼击败了刚刚赢得二战的丘吉尔,担任英国首相。他的`为人和能力赢得许多人的称赞,其中甚至包括保守党首相撒切尔夫人。

Anthony Blair托尼·布莱尔

Sometimes it is better to lose and do the right thing than to win and do the wrong thing.有时侯正确的失败好过错误的胜利。

布莱尔是工党历史上任期最长的首相。在卡梅伦之前,他曾是最年轻的英国首相。

My message to Britain’s small businesses is you are the lifeblood of our economy. Over 90% of firms in this country are small firms, over 60% people working in the private sector work for businesses like yours. So please keep doing what you are doing, creating the jobs, the wealth and the success our country needs. The government is on your side. We want to get out of your way by deregulating, by cutting your taxes, by making it easier for you to take people on, but we also want to stand up for small businesses, we want to help you with rates, we want to help you with procurement, we want to help make sure that you can export and succeed. And above all, what we’ve got to do together is stand up for enterprise, entrepreneurship and for the dynamism that you represent and that’s the future of our country. But above all, keep doing the great work. Thank you.

Throughout my life, I’ve been inspired by the courage, success and determination of so many women - friends, family and colleagues.

International Women’s Day is a chance for all of us to shout loudly and together in support of greater equality, wherever it’s needed. And, since 2014, the Coalition has been focused on making Britain a fairer society: where everyone – no matter what their gender, background or circumstances, can succeed.

This includes introducing shared parental leave. So, from April next year, mothers who want to return to work early after having a baby can and their partners will be able to use their remaining leave and pay. We’re improving access to affordable, high-quality childcare to help those families most feeling the squeeze.

And we’re also changing the pension system so that it is fairer for women, and have introduced a tax cut that’s helping put money back in the pockets of millions of women. In addition, we’re working to get more women into the boardroom, and encouraging all those female entrepreneurs with a good idea to start their own companies.

More widely, we are working across the world to ensure more women and girls have greater choice and control over their own lives. We’re helping to get more young girls into school, fighting to banish horrific practices such as female genital mutilation and working to improve women’s access to justice.

I’m determined to keep going further - both in my own party and in government.

That’s my commitment for this International Women’s Day and beyond. Together, we can make a difference – locally, nationally and globally – ensuring everyone has an equal shot at the happy, healthy and successful life that they want.