诗经名句
1、衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥《诗经·陈风·衡门》
译文:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。
2、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑《诗经·国风·周南·关雎》
译文:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。
3、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。
4、桃之夭夭,灼灼其华《诗经·国风·周南·桃夭》
译文:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5、手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮《诗经·国风·卫风·硕人》
译文:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
6、知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》
译文:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?
7、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏《诗经·小雅·采薇》
译文:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》
译文:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?
9、青青子衿,悠悠我心《诗经·国风·郑风·子衿》
译文:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨《诗经·国风·卫风·淇奥》
译文:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
11、言者无罪,闻者足戒《诗经·周南·关雎·序》
译文:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
12、它山之石,可以攻玉《诗经·小雅·鹤鸣》
译文:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器
13、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也《诗经·国风·卫风·木瓜》
译文:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)
14、靡不有初,鲜克有终《诗经·大雅·荡》
译文:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。
15、死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老《诗经·国风·邶风·击鼓》
译文:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
16、月出皎兮,佼人僚兮《诗经·国风·陈风·月出》
译文:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。
17、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土《诗经·国风·魏风·硕鼠》
译文:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)
18、秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》
译文:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
19、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞《诗经·国风·邶风·柏舟》
译文:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。
20、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉《诗经·小雅·白驹》
译文:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
21、人而无仪,不死何为《诗经·鄘风·相鼠》
译文:为人却没有道德,不死还有什么意思。
22、我姑酌彼兕觥,维以不永伤《诗经·周南·卷耳》
译文:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
23、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思《诗经·国风·周南·汉广》
译文:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
24、江有汜,之子归,不我以,不我以,其后也悔《诗经·召南·江有汜》
译文:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁,今日虽然不要我,将来后悔又来求。
25、文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨,殷鉴不远,在夏后之世《诗经·大雅·荡》
译文:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长,"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。
26、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰《诗经·小雅·小旻》
译文:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
27、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮《诗经·国风·王风·采葛》
译文:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
28、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙《诗经·小雅·鹿鸣》
译文:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的'宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
29、式微式微,胡不归!《诗经·国风·邶风·式微》
译文:天渐渐黑了,为什么不回去呢?
30、交交黄鸟,止于桑《诗经·国风·秦风·黄鸟》
译文:黄雀叽叽,飞来桑树上。
31、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,遇此良人,子兮子兮,如此良人何《诗经·国风·唐风·绸缪》
译文:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上,今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让我该怎么办呀?
32、匪汝之为美,美人之贻《诗经·国风·邶风·静女》
译文:不是认为荑美丽,因是美人的赠贻。
33、兄弟阋于墙,外御其侮《诗经·小雅·鹿鸣之什·常棣》
译文:兄弟在家内相争,对外抗御他们的欺辱。
34、如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩,如松柏之茂,无不尔或承《诗经·小雅·鹿鸣之什·天保》
译文:好比天上上弦月,好比太阳正高升,好比南山寿命长,不会亏蚀不会崩,好比松柏一样茂盛,没有不可你继承。
35、普天之下,莫非王土,率土之滨莫非王臣,大夫不均我从事独贤《诗经·小雅·北山之什·北山》
译文:广大的天下,没有不是王者的疆土。沿着土地到海滨,没有不是王者的臣子,大夫派劳役不均匀,我做的事独自艰辛。
轻诵口中吟出的是一首首雅俗共赏的.曲调,远离尘世喧嚣之后洗净铅华,如此的无与伦比、令人心醉。
关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》
桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》
赳赳武夫,公侯腹心。《诗经·周南·兔罝》
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》
未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》
静言思之,不能奋飞。
我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓
凯风自南,吹彼棘薪。《诗经·邶风·凯风》
胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》
天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》
匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》
委委佗佗,如山如河。《诗经·鄘风·君子偕老》
人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》
如切如磋,如琢如磨。《诗经·卫风·淇奥》
巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·卫风·硕人》
于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
淇则有岸,隰则有泮。《诗经。卫风。氓》
投我以木桃,报之以琼瑶。《诗经·卫风·木瓜
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》
一日不见,如三秋兮!《诗经·王风·采葛》
人之多言,亦可畏也。《诗经·郑风·将仲子》
既见君子,云胡不喜。《诗经·郑风·风雨》
青青子衿,悠悠我心。《诗经·郑风·子衿》
河水清且涟猗。《诗经·魏风·伐檀》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·秦风·蒹葭》
岂曰无衣?与子同袍。
修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。《诗经·陈风·月出》
七月流火,九月授衣。
称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
如月之恒,如日之升。《诗经·小雅·天保》
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
乐只君子,万寿无疆。《诗经·小雅·南山有台》
鹤鸣于九皋,声闻于天。《诗经·小雅·鹤鸣》
他山之石,可以攻玉。
秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《诗经·小雅·斯干》
高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车辖》
天步艰难,之子不犹。《诗经·小雅·白华》
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的'那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》
译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7、青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》
译: 我怀恋着倩影,我心伤悲!
8、投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
10风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)
译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
12、言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
13、它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)
译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
14、投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)
译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
15、靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》)
译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
16、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
17、执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》
18硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风.硕鼠)
译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。
19、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)
译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
20、言者无罪,闻者足戒。
它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)