世界名人爱因斯坦解释相对论的故事
爱因斯坦创立了相对论,其意义极为巨大,但却没有多少人弄得懂。他自认为当时真正了解相对论的只有12个人。
为了解释他的相对论,爱因斯坦曾作了许多有趣的`解说。一位妇女曾问他:“你是否真的相信你的相对论是真的?”爱因斯坦回答道:“我当然相信,但要等我百年之后了。”妇人问:“那又会怎样呢?”他幽默地答道:“那时,如果我不错,德国人就会说我是德国人,法国人会说我是犹太人;如果我错了,德国人就会说我是犹太人,法国人就会说我是德国人。而这样一来,他们便在使用我的相对论了。”
有一次,一位中年男子请求爱因斯坦解释他那闻名于世的相对论。爱因斯坦很诚恳地用数学为这个人解释,但不幸这人不懂数学,于是爱因斯坦只好换一种方式,用极浅显的语言来说明相对论,但这人仍然不懂。最后,爱因斯坦问那人是不是有丈母娘,那人回答说:“有。”于是,这位天才科学家便很高兴的说:“那就成了。假使你刚度过两个星期的蜜月,到第三个星期你的丈母娘来了,在你那儿住了两个星期。这前后两个星期的时间虽然一样,而你的感觉却大不相同,这便是相对论。”
一位科学家去拜访爱因斯坦,当访客走进他的研究室时,爱因斯坦正匍匐于地,似乎正有所举动。这位科学家以为他正在检验相对论的原理,于是不惊动他,只留神地观看,那知爱因斯坦匍匐了一会儿,忽然向来客说道:“先生,你能帮助我吗?我的一张钞票丢了!”
爱因斯坦在普林斯顿大学讲课时,正值暑假放假前夕,一个学生问他最近有无新发现的学理,他被逼不过,只好说道:“我有一个发现,西点之间最短的距离是指暑假的开端到暑假的终点,请诸位善用暑假。”此话一出,全体同学哄堂大笑。
1、想像力比知识更重要。因为知识是有限的,而想像力是无限,它包含了一切,推动着进步,是人类进化的源泉。
原文:Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited, whereas imagination embraces the entire world, stimulating progress, giving birth to evolution.
2、教育就是当一个人把在学校所学全部忘光之后剩下的东西。(爱氏自言引述某前人的话)
原文:Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school.
3、没有宗教的科学是瘸子,没有科学的宗教是瞎子。
原文:Science without religion is lame, religion without science is blind
4、我认为只有大胆的臆测,而不是事实的积累,才能引领我们往前迈进。
原文:I think that only daring speculation can lead us further and not accumulation of facts.
5、如果我们知道我们在做什么,那么这就不叫科学研究了;不是吗?
原文:If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
6、有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落后我们的科学技术了。
原文:It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
7、这个世界最不可理解的就是它竟然是可以理解的。
原文:The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.
8、所谓现实只不过是一个错觉,虽然这个错觉非常持久。
原文:Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one.
9、把你的手放在滚热的炉子上一分钟,感觉起来像一小时。坐在一个漂亮姑娘身边整整一小时,感觉起来像一分钟。这就是相对论。
原文:Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute. That's relativity.
10、真正使我感兴趣的'是上帝创造世界的时候有没有别的方案可选。
原文:What really interests me is whether God had any choice in the creation of the world.
11、如果一个想法在一开始不是荒谬的,那它就是没有希望的。
原文:If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it.
12、我信仰史宾诺莎的上帝,他以宇宙的秩序与和谐来示现,而不是那个会干涉人类命运和行为的上帝。
原文:I believe in Spinoza's God, Who reveals Himself in the lawful harmony of the world, not in a God Who concerns Himself with the fate and the doings of mankind.
13、如果有来世,我要去做一个商人。
原文:If I had to live my life over again, I would live it as a trader of goods.
14、真理就是在实践面前站得住脚的东西。
原文:Truth is what stands the test of experience.
15、常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。
原文:Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
16、一个人从未犯错是因为他不曾尝试新鲜事物。
原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
17、创新不是由逻辑思维带来的,尽管最後的成果需要一个符合逻辑的结构。
原文:Innovation is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.
18、两件事情让我敬畏:布满星星的天空和隐藏在其中的人的精神世界。
原文:Two things inspire me to awe: the starry heavens and the moral universe within.
19、当知识的圆周扩大之时,包裹它的黑暗的圆周也一样。
原文:As our circle of knowledge expands, so does the circumference of darkness surrounding it.
20、并不是我很聪明,而只是我和问题相处得比较久一点。
原文:It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer.
21、不必努力去做一个成功者,尽力去成为一个有价值者。
原文:Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.
22、态度上的弱点会变成性格上的弱点。
原文:Weakness of attitude becomes weakness of character.
23、我喜欢旅行,但我不喜欢到达。
原文:I love to travel, but hate to arrive.
24、物理学家们说我是数学家,数学家们又把我归为物理工作者。我是一个完全孤立的人,虽然所有人都认识我,却没有多少人真正了解我。
原文: The physicists say that I am a mathematician, and the mathematicians say that I am a physicist. I am a completely isolated man and though everybody knows me, there are very few people who really know me.
25、公式对我更重要,因为政治是为了现在,而公式是永恒的。
原文:Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.
26、如果我的相对论被证明是正确的,德国人就会说我是德国人,法国佬会说我是一个世界公民。如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子,而德国人就会把我归为犹太人。
原文:If my theory of relativity is proven correct, Germany will claim me as a German and France will say I am a man of the world. If it's proven wrong, France will say I am a German and Germany will say I am a Jew.
27、宇宙中唯有两件事物是无限的:那就是宇宙的大小与人的愚蠢。而宇宙的大小我却不能肯定。
原文:Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit. Aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher.