小王子短语英文版经典语录
1、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...
Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.
2、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!
Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, a suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! Et ce n’est pas important a !
3、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了.
C’est triste d’oublier un ami. Tout le monde n’a pas eu un ami. Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.
4、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。
Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais d la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m’embaumait et m’éclairait. Je n’aurais jamais d m’enfuir ! J’aurais d deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer."
5、玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。"
Je ne suis pas si enrhumée que a... L’air frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur.
6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远...至 于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。
Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connatre les papillons. Il parat que c’est tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J’ai mes griffes.
7、小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!
Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !
8、“人群里也是很寂寞的。”蛇说。
On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.
9、小王子:人吗?我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。
Les hommes ? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, a les gêne beaucoup.
10、 “这是已经早就被人遗忘了的事情。”狐狸说道,“它的意思就是建立关系。”
C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "créer des liens..."
11、狐狸说:“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garon tout semblable à cent mille petits garons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
12、狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connatrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m’appellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde !
13、狐狸:你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。
Tu vois, là-bas, les champs de blé ? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et a, c’est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j’aimerai le bruit du vent dans le blé...
14、“你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!”
On ne connat que les choses que l’on apprivoise, dit le renard. Les hommes n’ont plus le temps de rien connatre. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi !
16、小王子:“你们很美,”他继续往下说“但是很空虚,没有人会为你们而死,没错,一般过路的人,可能会认为我的玫瑰和你们很像,但她只要一朵花就胜过你们全部,因为她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是那朵我放在玻璃罩下面,让我保护不被风吹袭,而且为她打死毛毛虫的玫瑰;因为,她是那朵我愿意倾听她发牢骚、吹嘘、甚至沉默的那朵玫瑰;因为,她是我的玫瑰。”
Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Bien sr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble. Mais à elle seule,elle est plus importante que vous toutes, puisque c’est elle que j’ai arrosée. Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe. Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent. Puisque c’est elle dont j’ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c’est ma rose.
17、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的
on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
18、因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。
C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
19、“人总是这山望着那山高。”扳道工说。
On n’est jamais content là où on est, dit l’aiguilleur.
20、“水对心灵也会有好处。”
L’eau peut aussi être bonne pour le coeur...
21、“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。沙漠美丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。
Les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c’est qu’il cache un puits quelque part
22、“我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。”
Moi aussi, aujourd’hui, je rentre chez moi...
C’est bien plus loin... c’est bien plus difficile...
23、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
24、我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。
Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.
1. stand someone up放(某人)鸽子
2. So that explains it.原来如此。
3. I feel the same way。我有同感。
4. Is there someone else?你是不是有了新欢?
5. I can’t help myself.我情不自禁。
6. come hell or highwater不论发生什么状况都要去完成使命。
7. have something in common指彼此有着共通点。
8. What have you got to lose?当别人犹豫不决,可用这句话增强对方的决心。
9. You shouldn’t be so hard on yourself.这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,可以跟对方说这句话。
10. I was being polite.我这是在说客气话。
11.It’s not like that.不是那样的。
12. There is nothing good playing. 没好电影可看。
13. I’ve gotten carried away.我扯太远了。
14. Good thing... 还好,幸好…
15. I don’t believe you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。
16. spy on... 跟监(某人)
17. There’s no other way of saying it.没有别种说法。
18. That will not always be the case. 情况不会永远是这样。
19. She is coming on to you.她对你有意思。
20. Don’t get me started on it.表达你对一件事情牢骚满腹的心情
21. When you get down to it指追究出最根底的原因
22. let someone off指放某人一马
23. I don’t know what came over me.我不知道自己是哪根筋不对。
24. I think you’re thinking of someone else.若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说
25. This is not how it looks.这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话
26. pass oneself off as...某人蒙混成……以过关”
27. be out of someone’s league league是指“联盟”. A be out of B’s league。这句话的'意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。
28. talk back talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思
29. spare no effort指“不惜血本,不计代价”
30. Would you cut it out,already?你到底是有完没完?
31. for crying out loud 跟for god’s sake一样,表示负面评价,犹如中文里“搞什么名堂!
32. for your information有着教训别人,或指别人搞不清楚状况
1、I like all kinds of fruit.
我喜欢各种各样的水果。
2、Don't cry over spilt milk.
不要做无益的后悔。
3、15 divided by3 equals 5.
15除以3等于5。
4、They crowned him king.
他们拥立他为国王。
5、I will arrange everything.
我会安排一切的.。
6、What shall we do tonight?
我们今天晚上去干点儿什么呢?
7、He doesn't care about me.
他并不在乎我。
8、That makes no difference.
没什么区别。
9、They're in red and white.
他们穿着红白相间的衣服。
10、I felt no regret for it.
对这件事我不觉得后悔。
11、I have a surprise for you.
我有一个意想不到的东西给你看。
12、Money is not everything.
金钱不是一切。
13、Show your tickets,please.
请出示你的票。
14、I can do nothing but that.
我只会做那件事。
15、All for one, one for all.
我为人人,人人为我。
16、Don't let chances pass by.
不要让机遇从我们身边溜走。
17、I owe you for my dinner.
我欠你晚餐的钱。
18、He is physically mature.
他身体己发育成熟。
19、I would like to check out.
我想结帐。
20、We just caught the plane
我们刚好赶上了飞机。
21、Winter is a cold season.
冬天是一个,寒冷的季节。
22、We are all busy with work.
我们都忙于工作。
23、It's no use complaining.
发牢骚没什么用。
24、Jean is a blue-eyed girl.
珍是个蓝眼睛的女孩。
25、It's time you went to bed.
你早就该睡觉了。
26、You can get what you want.
你能得到你想要的。
27、I'll just play it by ear.
我到时随机应变。
28、He seems at little nervous.
他显得有点紧张。
29、I get up at six o'clock.
我六点起床。(www.vipyl.com)
30、No spitting on the street.
禁止在大街上吐痰。
31、That's the latest fashion.
这是最流行的款式。
32、She was totally exhausted.
她累垮了。
33、Thank you for your advice.
谢谢你的建议。
34、I saw it with my own eyes.
我亲眼所见。
35、How about a drink tonight?
今晚喝一杯怎样?
36、I develop films myself.
我自己冲洗照片。
37、Things are getting better.
情况正在好转。
38、I'm not used to drinking.
我不习惯喝酒。
39、I heard some one laughing.
我听见有人在笑。
40、She's under the weather.
她心情不好。
41、They praised him highly.
他们大大地表扬了他。
42、I get hold of you at last.
我终于找到你了。
43、Why did you stay at home?
为什么呆在家里?
44、He strolls about the town.
他在镇上四处遛达。
45、I am so sorry about this.
对此我非常抱歉(遗憾)。
46、It's too good to be true!
好得难以置信。
47、The rumor had no basis.
那谣言没有根据。
48、Did you enter the contest?
你参加比赛了吗?
49、I really enjoyed myself.
我玩得很开心。