整份宣言分成两个部分发布:第一部分发布于1862年9月22日,是份概述第二部分目的的准备公告;第二部分正式生效于1863年1月1日,此时正处于南北战争的第二年,其中包含亚伯拉罕·林肯的声明:所有脱离联邦并回到联邦掌控下的州之奴隶最迟于1863年1月1日后当被解放。有十个州的名字在第二部分公布时被逐一提及,可有意忽略了马里兰州、德拉瓦州(特拉华州)(当时皆未脱离联邦)、田纳西州(已确实在联邦控制之下)、密苏里州以及肯塔基州(已存有几个被联邦接受的派系政府,但仍未正式脱离联邦)。特别豁免权由48个连署成立西维吉尼亚州以及其他被举列的维吉尼亚州郡表述;另外还包含纽奥良和几个被列举为联邦掌控之下的路易斯安那州郡。
Text of the Emancipation Proclamation (second part)
A Proclamation.
Whereas, on the 22d day of September, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-two, a proclamation was issued by the President of the United States, containing, among other things, the following, to wit:
1862年9月22日,合众国总统曾发出一道宣言,其内容如下:
That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free; and the Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons, and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom.
“1863年元月1日起,凡在当地人民尚在反抗合众国的任何一州之内,或一州的指明地区之内,为人占有而做奴隶的人们都应在那时及以后永远获得自由;合众国政府行政部门,包括海陆军当局,将承认并保障这些人的自由,当他们或他们之中的任何人为自己的自由而作任何努力时,不作任何压制他们的行为。
That the Executive will, on the first day of January aforesaid, by proclamation, designate the States and parts of States, if any, in which the people thereof, respectively, shall then be in rebellion against the United States; and the fact that any State, or the people thereof, shall on that day be, in good faith, represented in the Congress of the United States by members chosen thereto at elections wherein a majority of the qualified voters of such State shall have participated, shall, in the absence of strong countervailing testimony, be deemed conclusive evidence that such State, and the people thereof, are not then in rebellion against the United States.
政府的行政部门将于上述的元月1日,以公告宣布那些州或那些州的那些地区的人民当时尚在反抗合众国,如果有的话;在那一天任何一州或其人民以大多数合法选举人参加选举出来的代表参加合众国国会,同时没有强有力的反证时,这种事实就是该州及其人民没有反抗合众国的确实证据”。
Now, therefore I, Abraham Lincoln, President of the United States, by virtue of the power in me vested as Commander-in-Chief, of the Army and Navy of the United States in time of actual armed rebellion against the authority and government of the United States, and as a fit and necessary war measure for suppressing said rebellion, do, on this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, and in accordance with my purpose so to do publicly proclaimed for the full period of one hundred days, from the day first above mentioned, order and designate as the States and parts of States wherein the people thereof respectively, are this day in rebellion against the United States, the following, to wit:
所以现在我,合众国总统亚伯拉罕·林肯,以在反抗合众国政府当局的武装叛变时期被授权为合众国海陆军总司令的职权,作为一个适当的、必须的战略措施以便镇压上述叛变,特于1863年元月1日,从上面第一次所说之日起至今足足一百天的期间,根据这样的目的公开宣布现在反对合众国者有如下诸州及某些州的下列地区及其人民:
Arkansas, Texas, Louisiana (except the Parishes of St. Bernard, Plaquemines, Jefferson, St. John, St. Charles, St. James, Ascension, Assumption, Terrebonne, Lafourche, St. Mary, St. Martin, and Orleans, including the City of New Orleans), Mississippi, Alabama, Florida, Georgia, South Carolina, North Carolina, and Virginia (except the forty-eight counties designated as West Virginia, and also the counties of Berkeley, Accomack, Northampton, Elizabeth City, York, Princess Anne, and Norfolk, including the cities of Norfolk and Portsmouth), and which excepted parts, are for the present left precisely as if this proclamation were not issued.
阿肯色、得克萨斯、路易西安那(除去圣伯尔拿、普拉奎明、哲斐孙、圣约翰、圣查理、圣詹姆士、亚森湘、亚森普欣、得里保恩、拉伐什、圣马利、圣马丁以及奥尔良等郡,包括新奥尔良城在内)、密西西比、亚拉巴马、佛罗里达、乔治亚、南卡罗来纳、北卡罗来纳和弗吉尼亚(除去西弗吉尼亚四十八个郡以及柏克立、阿康玛克、诺珊普顿、依利萨伯、约克、安公主、诺福克等郡包括诺福克和朴茨茅斯两城在内),这些除开的地区现在仍暂时维持本公告发出之前的原有状况。
And by virtue of the power, and for the purpose aforesaid, I do order and declare that all persons held as slaves within said designated States, and parts of States, are, and henceforward shall be free; and that the Executive government of the United States, including the military and naval authorities thereof, will recognize and maintain the freedom of said persons.
为着上述的目的,我利用我的职权,正式命令并宣告在上述诸州以及某些州的上述地区以内所有作为奴隶的人现在和今后永远获得自由;合众国政府,包括海陆军当局在内,将承认并保持上述人们的自由。
And I hereby enjoin upon the people so declared to be free to abstain from all violence, unless in necessary self-defence; and I recommend to them that, in all cases when allowed, they labor faithfully for reasonable wages.
我现在命令这些被宣布自由的人们,除非是必须的自卫,不得有违法行为;我劝告他们,在任何可能的情况下,他们应当忠实地为合理的工资而劳动。
And I further declare and make known, that such persons of suitable condition, will be received into the armed service of the United States to garrison forts, positions, stations, and other places, and to man vessels of all sorts in said service.
我进一步宣告在适当条件下,这些人们可参加合众国的军事工作,驻守炮台、阵地、卫戍区域以及其他地区,以及在各种军舰上服役。
And upon this act, sincerely believed to be an act of justice, warranted by the Constitution upon military necessity, I invoke the considerate judgment of mankind, and the gracious favor of Almighty God.
我真诚地相信这个举动是一个正义的举动,合于法律的规定,根据军事的需要。我祈求人类的慎重判断和万能上帝的恩典。
In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.
作为证明,我署名于此并加盖合众国国玺。
Done at the City of Washington, this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty three, and of the Independence of the United States of America the eighty-seventh.
于华盛顿,1863年元月1日
合众国独立第87周年。
By the President: Abraham Lincoln
亚伯拉罕·林肯
William H. Seward, Secretary of State.
威廉·西华德(国务卿)
历史背景:南北战争爆发后,相当多的黑奴自愿为自身自由而协助联邦作战,但对如何处理占领地黑奴观点上仍有所冲突。林肯一开始收回某些将军自行发布的解放黑奴命令,而此政策严厉执行则造成逃亡黑奴必须回到他们南方主子那儿,但1862年3月13日邦联政府禁止所有联邦军指挥官遣返逃亡黑奴,如此影响了《1850年逃亡奴隶法》的废除。1862年4月11日,国会宣布联邦政府将保障释放黑奴的奴隶主,所有在华盛顿的黑奴于1862年4月16日获得解放。1862年7月19日国会废止联邦领土上的奴隶制度,如此使美国最高法院于1857年《得福德·史考特诉桑福德案》(Dred Scott v. Sandford)作出的`决议失去效力:此决议曾导致国会一度无权监督国土上的黑奴制度。
林肯曾宣称他自己没有法律赋予的权力解放黑奴,此外,解放黑奴是种具有风险的政治行为,因为仍有部分畜奴州效忠于联邦,且战争初始的目的集中在保护联邦的完整而非解放黑奴。基于如此,这份宣言当时只是份而由林肯自己理解为以三军统帅的身份所发表的军事命令,而非由国会公布具同等地位的法案或法律增修条文。另外有些论点认为解放奴隶宣言本身乃违宪,且是种领袖扩权指挥军队行动,而非创造新法(可参考《杨斯顿钢铁公司总统权限案》Youngstown Sheet and Tube Co. v. Sawyer, 343 U.S. 579 (1952) 其主张总统无权以三军统帅的身份掌控炼钢厂使其为韩战效力)。解放奴隶宣言也把解放黑奴的同意权让渡给联邦军队(虽然军队本身实行种族隔离),这难得的机会使将近20万多曾为奴隶的黑人受惠,也让北方人获得额外的人力资源而南方人却直到战败前几天还无法仿效。
林肯第一次与其内阁讨论宣言是在1862年7月,但考虑到此举对政治的种种影响(包括对联邦内的畜奴州),他觉得在发布前需要场联邦军的胜仗。在安地潭之役,联邦军队击退邦联对马里兰州的进犯后,他于1862年9月22日发布一份准备宣言,而最终的宣言则于隔年1月发布。
解放奴隶宣言自身受限于对奴隶制度的立即效用,仅能在联邦纳入控制下的邦联领土上生效,边界州(德拉瓦州、肯塔基州、马里兰州、密苏里州和西维吉尼亚州)的奴隶制度因其仍效忠联邦而丝毫不受影响。国务卿威廉·西华德(William Seward)曾于评论中谈到:“我们表达对奴隶制度的同情手法是解放那些我们管不著的奴隶以及奴役那些我们能解放的人们。”任何脱离联邦的州只要在宣言生效前重新加入联邦(或仅仅送他们的国会议员回华盛顿)便具有等同边际州的地位,并至少在当下能保有奴隶制度(虽然马里兰州、密苏里州和西维吉尼亚州早在 1865年美国法律第13号修正案批准解除全国奴隶制度的合法性以前,便透过内部政治运作逐步废除奴隶制度)。
“发现的真正旅程不在于发现一块新的土地,而在于从新的角度,用新的观点去看问题。”普鲁斯特(法国重要作家,他也是意识流写作的代表人物,他的代表作是《追忆逝水年华》。)
“我不认为教育仅限于学校教育。(修改:我从不让学校教育影响我的学习)”马克·吐温。
“我认为一个人今天总是要比昨天变的更明智。”(修改:智慧日进者方值得尊敬。)亚伯拉罕·林肯。
如果公立学校的教育体系没有摧毁你的灵魂,那么学习是一件极好的事情。他能够拓宽你的视野。你从中学习到的一些新知识可以用来提高你的生活。也许他会使你失去一些实际利益,但是学习却是乐趣的源泉。
在如今繁忙的世界,要找出时间来学习并不是一件简单的事情,但这不是问题的关键。我们需要学习的是那些值得我们学习的东西。其他的任何事情都是无谓的琐事。尽管有些人很欣赏活到老学到老这句名言,但他们也发现要做到不断学习他们应该学习的东西是一件很难实现的事情。
下面是一些养成终生学习习惯的建议:
1、要随时携带一本书
你是花一年还是花一周时间来读一本书都没有关系。无论何时何地,你都要尽力找一本书来读,而且可以随身携带,以便你在空闲的时候就可以阅读。我只需要每天缩短几分钟休息的时间,每周就可以读一本书了。这样算来,一年至少也可以读五十本书。
2、列个“需学习”的单子
我们都应该写个计划单子。上面列的事情都是我们应该努力去实现的目标。要试着制定一份属于自己的“需学习”的单子。在上面你可以写上你对学习一门新知识学习的计划。或许你打算学习一门新的语言,掌握新技巧或者是阅读的著作集。无论你打算做什么,都将你要做的事情记录下来。
3、结识更多有知识的朋友
与那些有想法的人多接触。有想法的人不一定就是那些很聪明的人,而是那些打算花时间学习新技术的人。他们的习惯会影响你。若他们能和你分享他们拥有的知识,那就更好了。
4、多多思考
阿尔伯特-爱因斯坦曾经说过“一个人如果读了很多书,但是却没有通过自己的脑子将这些书中所说的东西消化,那么他就是一个懒人。”只是很简单的学习他们的明智之处是不够的,你需要结合你自己的实际情况来对你所阅读的东西进行消化。花些时间对你所读的书写一些读后日志,思考,消化。
5、付诸实际
如果不运用那么学习就没有任何意义了。你阅读一本C++的书和你编写程序并非一样,学习画画和你拿画笔做画也是不一样的,如果你可以运用你所学的知识,你就要运用。
6、教导别人
将所学到的知识教授给别人。如果你能将学习到的东西用来教导别人,那么你就可以巩固你所学到的东西。创建一个博客,当别人的导师亦或和朋友讨论一些观点。
7、整理你所学到的知识
有些知识是很容易消化的,但是我们常常不能抓住其本质内容。我非常重视对我的博客中的读者反馈进行整理。( )好的博客是新思路的重要源泉。但是,每隔几个月,我都会发现,我从博客里面收集出来的评论只需浏览即可。每隔几个月,对你所学习的东西进行整理,这样就可以节省你的时间将注意力集中在那些对你有益的东西上。
8、集体学习
终身学习并不意味着你就非得要你自己阅读那些沾满灰尘的书。加入传授技能的组织,研讨会这样的学习团体,这会使得你的学习变成有趣的社会经历。
9、舍弃旧观念,从新的角度认识问题
你无法向一杯装满水的杯子里加水。对于任一想法我都会对其保持一定的距离。学习太多的,反而会使你就无法找到新思路。要积极寻求那些推翻你世界观的信息。
10、找一份学习的工作
找一份鼓励继续深造的工作。如果你所从事的工作没有太多的学术自由,就应该考虑是否要换一份拥有学术学习自由的工作。不要每周花四十个小时在工作上,这样的工作对你而言根本没有挑战性。
11、做你没做过的事
做些你所不了解的事情。强迫自己去学习这方面的`知识也许会是一件有趣和极富挑战性的事情。如果你对电脑一无所知,那就试着组装一台电脑。如果你有美术方面的恐惧,就开始画画吧。
12、相信你的直觉
终生学习就像在宽阔无垠的原野里漫步一样。你不知道你想要的是什么,在脑中也没有一个最终要实现的目标。让你的直觉来指引你会使你的自我学习变得更有趣。我们的生活已经被一个个有条理的决定占据了,因一时的激动而做决定这样的事情已经不存在了。
13、早晨十五分钟
利用早上的十五分钟来学习。如果你觉得你睡意未退,你可以迟点进行。但是千万不要推到一天的最后一刻再去做,因为繁忙的工作和活动可能会占据你的学习时间。
14、收获
学习一些你可以利用的信息。掌握规划的基本知识能够帮助我们解决其他人无法解决的问题。充分利用你所学到的知识解决问题,你会因此而骄傲的。
15、优先权
没有什么外界因素可以迫使你学习,自身对知识的渴望才能使你的终生学习变成你的习惯,因为此时终生学习已成为你生活中所优先考虑的事。
1) 母亲节,谢恩节,谢尔慈,谢尔恩,谢尔予我之今生。——仲原
2) 世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。——但丁
3) 在孩子的嘴上和心中,母亲就是上帝。——萨克雷
4) 上帝不能无处不在,因此他创造了母亲。——犹太谚语
5) 老人受尊敬,是人类精神最美好的一种特权。——司汤达
6) 对孩子来说,父母的慈善的价值在于它比任何别的情感都更加可靠和值得信赖。——罗素
7) 青春会逝去;爱情会枯萎;友谊的绿叶也会凋零。而一个母亲内心的希望比它们都要长久。——奥利弗·温戴尔·荷马
8) 慈母的心灵早在怀孕的时候就同婴儿交织在一起了。——狄更斯
9) 母爱是世间最伟大的力量。——米尔
10) 人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是母亲,最美好的呼唤,就是“妈妈”。——纪伯伦
11) 就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱。——马克·吐温
12) 家是父亲的王国,母亲的世界,儿童的乐园。——爱默生
13) 仁爱和打人都先自家中开始。——鲍蒙特和弗莱彻
14) 作为一个人,对父母要尊敬,对子女要慈爱,对穷亲戚要慷慨,对一切人要有礼貌。——罗素
15) 母爱是一种巨大的火焰。——罗曼罗兰
16) 老年,好比夜莺,应有他的夜曲。——康德
17) 尊重他人的、有责任感的孩子,产生于爱和管教适当结合的家庭中。——詹姆斯·多伯森
18) 家庭的基础无疑是父母对其新生儿女具有特殊的情感。——罗素
19) 智慧之子使父亲欢乐,愚昧之子使母亲蒙羞。——所罗门
20) 母亲,是唯一能使死神屈服的力量。——高尔基
21) 全世界的母亲是多么的相像!她们的心始终一样,每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。——惠特曼
22) 在这个世界上,我们永远需要报答最美好的人,这就是母亲。——奥斯特洛夫斯基
23) 我看见过挨饿的孩子。我看见过母亲和妻子们的悲痛。我痛恨战争。——罗斯福
24) 母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。——莎士比亚
25) 女人固然是脆弱的,母亲却是坚强的。——法国谚语
26) 黄昏,你把清晨驱散的一切收集回来;羊群归棚,孩子回到母亲身边。——萨福
27) 一个老年人的死亡,等于倾倒了一座博物馆。——高尔基
28) 我给我母亲添了不少乱,但是我认为她对此颇为享受。——马克·吐温
29) 所有杰出的非凡人物,都有出色的母亲。——狄更斯
30) 没有无私的、自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。——狄更斯
31) 慈母手中线,游子身上衣,临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。——孟郊
32) 世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。——高尔基
33) 丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。——莎士比亚
34) 慈母的`胳膊是由爱构成的,孩子睡在里面怎能不香甜?——雨果
35) 还有什么比父母心中蕴藏着的情感更为神圣的呢?父母的心,是最仁慈的法官,是最贴心的朋友,是爱的太阳,它的光焰照耀、温暖着凝聚在我们心灵深处的意向!——马克思
36) 母爱是多么强烈、自私、狂热地占据我们整个心灵的感情。——邓肯
37) 慈善行及至亲,但不应仅此为止。——富勒
38) 我的生命是从睁开眼睛,爱上我母亲的面孔开始的。——乔治·艾略特
39) 共产主义不仅表现在田地里和汗水横流的工厂,它也表现在家庭里、饭桌旁,在亲戚之间,在相互的关系上。——马雅可夫斯基
40) 亲人不睦家必败。——林肯
41) 白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。——韩愈
42) 母仪垂则辉彤管,婺宿沉芒寂夜台。《格言集锦》
43) 感谢所有支持我的朋友和家人,感谢陪伴我成长的老师们和教我打羽毛球的教练们。—— 中国女子羽毛球队女单选手 谢杏芳
44) 忘记别人对不起你的,记住你对不起别人的。——李双赤
45) 父母所欲为者,我继述之;父母所重念者,我亲厚之。《格言联璧》
46) 无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。——亚伯拉罕·林肯
47) 用满怀感激的心灵叩门,再沉重的铁门也会开放。――贾柯竺
48) 片言之赐皆事师也。——梁启超《中国历史研究法自序》
49) 师道既尊学风自善。——康有为《政论集在浙之演说》
50) 别人的爱让你感到温暖,你的爱让别人更加幸福。
51) 当你站在巨人肩上时,请你务必记住:是一个巨人撑起了你。
52) 感恩的传统。对对一切都要感恩,身边点点滴滴的善意。感恩不是一句“谢谢”落其行。—— 复旦大学教师 陈果
53) 说不清是哪本书影响了我的追求和命运,唯有感恩,感恩于那个时候读到的每一本书。—— 经济趋势研究专家、财经评论家 时寒冰