“李膺和郭太并肩站在船上,看上去像神仙一样。”
这是“李郭仙舟”的本义。
“知己相处,不分贵贱,亲密无间,常用为友人相亲之典。”
这是“李郭仙舟”的比喻义。
《后汉书·郭太传》曰:“郭太,字林宗,太原界休人也……善谈论,美音制。乃游于洛阳,始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。后归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千两。林宗唯与李膺同舟而济,士宾望之,以为神仙焉。”
这是“李郭仙舟”的来历。
羡慕吧,以后你和朋友坐船,并肩站在船头看风景,兴致来了,也可以用“李郭仙舟”来臭美,只要你们知识足够渊博、气度足够不凡、品行足够高洁,或者脸皮足够厚。
李、郭二人最被人推崇的,就是品行高洁。
李膺“素怀刚正”,刚正到什么程度?我给你讲个故事。
他在洛阳做司隶校尉时,张让的`弟弟张朔担任野王县(现在的沁阳市)县令。张朔无恶不作,害怕被李膺收拾,就跑到洛阳,躲到哥哥家的空心柱里。
张让,东汉末年“十常侍”之首,连汉灵帝都叫他爹,是个跺一脚洛阳都得震三震的人物,但李膺不甩他,带人闯进张家,破开柱子,将张朔提溜出来,依律处斩。
郭林宗人称“神气冲和,言合规矩,高才妙识,罕见其伦”。我也给你讲个故事。
他42岁去世时,近万人前去送葬。大家为他刻石立碑,大名鼎鼎的蔡邕也为他写了碑文。写完,蔡邕感慨道:“我写了那么多碑文,都感到惭愧,唯独给郭林宗写,一点儿都不惭愧。”
他的意思是说,给别人写的碑文或多或少有阿谀奉承的成分,只有写给郭林宗的碑文,百分之百写实。
贵贱偶然,浑似随风帘幌,篱落飞花。空使儿曹,马上羞面频遮。向空江、谁捐玉珮,寄离恨、应折疏麻。暮云多。佳人何处,数尽归鸦。
侬家。生涯蜡屐,功名破甑,交友抟沙。往日曾论,渊明似胜卧龙些。记从来、人生行乐,休更问、日饮亡何。快堪呵。裁诗未稳,得酒良佳。
作品赏析【注释】
①作期同上。叔高:即杜叔高,见前《贺新郎》(“细把君诗说”)注①。是年,叔高二访稼轩于瓢泉。别后来函劝稼轩戒酒,稼轩作词以答。用韵:作者前此有《玉蝴蝶·追别杜叔高》,本词步其韵。词言戒酒不易事,却从人生“贵贱偶然”切入,自有深意,谓人生失意,惟以酒遣愁耳。“渊明胜似卧龙”者,无人频顾茅庐,惟自况渊明以自适。是以“人生行乐”云云,貌旷达而实勃郁。
②“贵贱”三句:人生贵贱,一如风吹飞花,落处无定。《南史·范缜传》:“子良问曰:‘君不信因果,何得富贵贫贱?’缜答曰:‘人生如树花同发,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之中。坠茵席者殿下是也,落粪溷中下官是也。贵贱虽复殊途,因果竟在何处。’”
③“空使”两句:就贵亦偶然言。《南史·刘祥传》:“司徒褚彦回入朝,以腰扇障日。祥从侧过,曰:‘作如此举止,羞面见人,扇障何益。’”
④“向空江”两句:谓叔高与己书信往来,友谊常在。《九歌·湘君》:“捐余?兮江中,遗余佩兮醴浦。”《列仙传》亦载有江妃赠珮郑交甫事。此喻叔高来函。《九歌·大司命》:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”谓将复函以抒离居之愁。疏麻:神麻。
⑤佳人:指友人叔高。
⑥“侬家”四句:言自身淡泊悠闲的.隐退生活。侬家:我。生涯蜡屐:谓山水生涯。六朝人喜着屐游山。《世说新语·方正篇》:“祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。同是一累而未判其得失。人有诣祖,见料视财物;或有诣阮,见自吹火蜡屐,因叹曰:‘未知一生当着几量屐。’神色闲畅,于是胜负始分。”功名破甑:视功名如破甑。《后汉书·郭太传》:“孟敏荷甑堕地,不顾而去,林宗问其意,对曰:‘既已破矣,视之何益。’”苏轼《游径山诗》:“功名一破甑,弃置何用顾。”甑(zèng赠):古时一种陶制的炊具。交友抟沙:苏轼《再答乔太博段屯田》诗:“亲友如抟沙,放手还复散。”
⑦“往日”两句:谓陶潜的弃官归隐胜似诸葛亮的出山就仕。
⑧“算从来”两句:人生当及时行乐,况无事惟饮。日饮亡何:《汉书·袁盎传》:“徙为吴相,辞行,种谓盎曰:‘南方卑湿,君能日饮无何,时说王毋反而已。’”亡何:即无何,谓无馀事。
⑨“快斟”三句:正吟诗未就,请借酒助兴。未稳:指诗句尚不妥贴工稳,犹需推敲斟酌。
【成语】:危言核论
【拼音】:wēi yán hé lùn
【简拼】:wyhl
【解释】:正直而翔实的言论。
【出处】:南朝·宋·范晔《后汉书·郭太传》:“林宗虽善人伦,而不为危言核论,故宦官擅政而不能伤也。”
【语法】:作宾语、定语;用于书面语
【顺接】:论一增十 论世知人 论今说古 论列是非 论功受赏 论功封赏 论功行封 论功行赏
【顺接】:不刊之论 不易之论 不根之论 不根持论 粲花之论 长篇大论 长篇宏论 长谈阔论
【逆接】:安不忘危 兵凶战危 拨乱济危 趁人之危 乘人之危 处安思危 存亡安危 旦夕之危
【逆接】:危于累卵 危亡关头 危同累卵 危在旦夕 危如丝发 危如朝露 危如累卵 危微精一