《小王子》经典中英文台词
1、You know—one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened…And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的'错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
11、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that
yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
12、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
14、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
16、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
内容简介
小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。
接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子故事。神秘的小王子来自另一个星球。飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。
飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。
小王子经典语录中英文:
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad……
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
延伸阅读:
《小王子》(Le Petit Prince)是一部由法国Onyx Films出品,马克·奥斯本执导,杰夫·布里吉斯、麦肯基·弗依等担任主要配音的动画电影,改编自安东尼·德·圣-埃克苏佩里同名经典儿童文学作品,于2015年7月29日在法国公映,普通话配音版定于2015年10月16日中国上映,日语版定于2015年11月21日在日本上映。该片讲述了一个被夺去童年快乐的小女孩,偶然结识了邻居——年老的飞行员,并根据他回忆的指引,开启了追寻小王子的.探索世界之旅。
动画制作
在拍摄制作方面,为体现书中讲述的故事里小王子的世界与小女孩“真实”成人世界的反差,导演尝试了使用不同的技巧和展示方式来体现不同的精神状态,结合两种在自己之前的电影《功夫熊猫》中实现过的动画技术,计算机合成图像(CGI)以及有着较浓郁童年特点的手动定格图像,小女孩和她的世界——母亲、房子、飞行员、飞行员家的花园——该部分采用以冷色调为主的CG动画技术呈现,相反原著中的小王子与整个世界通过定格拍摄手绘纸模设计的角色形象方式描述,同时运用了大量暖光和阴影。于2008年电影《功夫熊猫》中和导演奥斯本曾合作过的汉斯·季默为影片配乐。
蛰伏十二年的动画《大鱼海棠》,终于上映了。虽然剧情被很多人吐槽,但美得不像话的画面着实将人深深吸引,甚至很多
1、北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也
2、我记得他的样子,我不知道他的名字,记得他的眼神,还有他额头上的疤。
3、人的灵魂来自一个完美的家园,那里没有任何污秽和丑陋,只有纯净和美丽。灵魂来到这个世界,漂泊了很久,寄居在一个躯壳里,忘记了家乡的一切。但每当它看到、听到或感受到这世界上一切美好的事物时,它就会不由自主地感动,它知道那些美好的东西来自它的故园,那似曾相识的纯净和美好唤醒了它的记忆。
4、有的鱼是永远都关不住的,因为他们属于天空。
5、你以为你接受的是谁的爱?你接受的是一个天神的爱!他将背叛所有的神灵去爱你!为你忍受一切痛苦!以此带给你快乐!
6、我们死后还会重逢吗?会重新认得吗?
7、我们会重聚的,无论变成什么模样,我们互相都会认得出来。
8、我们要经历无数的磨难,才能在这个世界再次重逢。
9、我一直在想,大海究竟是什么?面对大海,我们首先想到的.是孤独,大海是憧憬,我们就像一个海浪,涌起又落下。大海是一条地平线,它是软的,大海是一面巨大的镜子,我们在里面看到自己的灵魂,大海,实际上是我们内心最柔软与最坚硬的地方。
10、神仙也是凡人做,只是凡人心不坚。实际上是内心是我们最柔软与最坚硬的地方。
11、“这个世界所谓的真理是“我相信”,因为没有永恒的正义。”“只要你的心是善良的,对错是别人的事儿”“只要你觉得对的你就去做吧
12、湫:椿,抓紧我的手
13、人总会遇见一个人,犯一个错,然后欠下些什么,你还不清的。
14、你相信永恒的爱么,像星星一样
15、你什么样子我都见过,你生气的时候,伤心的时候…什么时候都很好看
16、你对我就像哥哥一样好
17、我会化作人间的风雨陪在你身边
18、你不妨大胆一些,爱一个人,攀一座山……很多事情我都没有答案,但我相信,上天给我们生命,一定是让我们创造奇迹的。
19、怕你飞远去,怕你离我而去,更怕你永远停留在这里;每一滴泪水,都向你流淌去,倒流回最初的相遇。
20、所有活着的人类,都是海里一条巨大的鱼;出生的时候他们从海的此岸出发……他们的生命就像横越大海,有时相遇,有时分开……死的时候,他们便到了岸,各去各的世界。