1、这世上最糟糕的比赛,就是没人想得冠军。
2、如果失去了勇气,活着还有什么意义。
3、我们以众神之名聚集于此,授予鸟人王以力量,神的光芒,为其指引迷途,神的'烈火,为其驱赶魔咒,神的呼唤,为其生命永存。
4、新晋鸟人王,她是我们火烧城的希望,西西佛火山已经苏醒,神呼唤鸟人王前往火山口,取回种子,让我们给她祝福吧,让烈火烧尽我们的罪恶,穿过黑夜,火烧城将汲取新的力量,神为我们选出了勇士,她将为我们带来神赐的种子。
5、The Bird King,The strongest wings,但是没有人主动他会去赢,The Bird King,The strongest wings,麦克风 check,昨天已经过去,明天还要继续,关于我们的生活,根本就是一个PP 打P 打P 打P,哈哈 一起洗一洗啊,飞行大赛的套路,这是个陷阱,考验我们演技,大家都在拍戏,一场危险游戏,失败巴不得已,哈哈哈 活着才是目的啊,跟着这个旋律扭动,啤酒灌饱一起秀逗,混水摸鱼大家都在演戏,鸟人的逻辑,思路非常清晰,今天总要走,鸟人王还会有,大炮指向火山口,你千万别回头,昨天断个腿,明天准备断个手,Oh my Gaga,飞行大赛的套路是个陷阱,我们在跳舞,像在演电影,飞行大赛的套路是个陷阱,我们在跳舞,像在演电影,The Bird King,The strongest wings,The Bird King,The strongest wings,The Bird King,The strongest wings,鸟人王最勇敢,鸟人王最勇敢,鸟人王最勇敢,冠军他不愁丰盛食物,吃饱了才好上路,Check it Check it now,请问要点什么服务,冰淇淋 冰淇淋 冰淇淋 冰淇淋,OK OK No problem man,飞行大赛的套路是个陷阱,我们在跳舞,像在演电影,飞行大赛的套路是个陷阱,我们在跳舞,像在演电影,The Bird King,The strongest wings,可是没有人他愿意赢,The Bird King,The strongest wings,谁拿冠军一定是在发神经,The Bird King,The strongest wings,可是没有人他愿意赢,The Bird King,The strongest wings,谁拿冠军一定是在发神经。——插曲
星球大战外传:侠盗一号经典台词
我们要对抗的力量大到无法估量,帝国如果拥有这种威力,我们还能有什么机会?
我们的义军是抵抗帝国的仅存的力量
好,我们需要多少人?
我们都是义军,不是吗?拯救义军,拯救梦想。
他们不知道我们潜进来了,好好把握这一刻,原力很强大。
你也许能帮到我们,你上一次跟父亲联系是什么时候? 这是什么?
琴:我明白。
我们以一敌百,我们会抓住下一个机会,以及再下一个。
琴父:琴,无论我做什么?都是为了保护你,说你明白
开发毁灭性武器,他是关键性人物影视知识
他们在询问代号,我们叫侠盗一号。
如果这是我父亲造的,我们得找到他
我们有希望,义军构筑于希望之上。
拓展阅读
星球大战:侠盗一号剧情简介
这是一个共和体制覆灭、绝地武士崩溃的时代。自帕尔帕廷以所谓的新秩序将银河共和国改组为银河帝国之后,人民的起义逐渐增多并形成各类起义组织,这其中就有蒙·莫思马(金妮韦芙·奥蕾利饰)领导下的义军同盟。各种反抗活动使得银河帝国不得不拿出各种应对措施来镇压起义活动,而这其中最暴力最铁血的方式就是战斗空间站死星。
琴·厄索(菲丽希缇·琼斯饰)是一个非常泼辣的女孩,落到义军同盟手中后,蒙·莫思马看中了琴·厄索,并将其选做偷取死星设计图的人选。但对于义军来说,他们仅仅知道帝国有一个超级武器,任务的未知因素让它变得非常艰辛,琴·厄索将会和她的伙伴踏上一条危险异常的旅途
星球大战:侠盗一号基本信息
中文名:星球大战:侠盗一号
外文名:Rogue One:A Star Wars Story
其它译名:星球大战外传:侠盗一号
制片地区:美国
导 演:加里斯·爱德华斯
类 型:科幻
主 演:山姆·克拉弗林,菲丽希缇·琼斯,姜文,甄子丹,本·门德尔森,福里斯特·惠特克
片 长:100分钟
上映时间:2016年12月16日
对白语言:英文
色 彩:彩色
相关资讯:《星球大战外传:侠盗一号》四连冠笑傲群雄
中新社洛杉矶1月8日电 (记者 张朔)最新统计数据显示,《星球大战外传:侠盗一号》(Rogue One: A Star Wars Story)继续笑傲群雄,夺得北美票房排行榜四连冠。
北美票房统计网站boxofficemojo.com1月8日公布,刚刚过去的这个周末,37部电影票房报收约1.32亿美元,虽成功保住“亿元俱乐部”番号,但同比下跌近四成。
博伟影业出品的科幻冒险动作片《星球大战外传:侠盗一号》,以2197万美元票房第4次赢得排行榜第一名。截至目前,这部成本2亿美元的太空科幻巨制,北美累计票房逾4.77亿美元,全球累计票房则已超过9.14亿美元。自去年12月16日上映以来,电影网站豆瓣对该片的打分虽稍有起伏,但基本稳定在7.5分以上。有观影者将该片定义为“铁血直男特供片”,还有影迷激动留言“救命啊,完全没想到这么好看。希望今年所有的商业片导演向本片学习如何拍一部剧情紧凑、逻辑清晰的电影。另外,男主角太帅了,我又相信爱情了!”
与上周榜单前三名均为蝉联不同,本周杀出一个“新面孔”——《隐藏人物》(Hidden Figures)。这部由福克斯公司出品的剧情片,时长127分钟,成本仅2500万美元,于去年12月25日圣诞节当天上映,讲述上世纪60年代美国国家航空航天局(NASA)三位非裔女科学家为美国人首次完成地球轨道飞行项目做出的贡献。因排片率大幅增加,该片以2180万美元票房从此前的第17位一举跃居排行榜亚军,仅以较小差距落后于四连冠霸主《星球大战外传:侠盗一号》。
同样来势汹汹的“新面孔”还有1月6日上映的魔幻动作片《黑夜传说5:血战》(Underworld:Blood Wars),以1310万美元登上北美票房排行榜第4名。“黑夜传说”系列影片结合吸血鬼和狼人两个欧美经典魔幻题材,描绘了一个充满神秘和暴力的地下世界。《黑夜传说5:血战》时长91分钟,成本3500万美元。上映三天来,全球票房已达5521万美元。
此外,环球影业歌舞喜剧片《欢乐好声音》(Sing)以1957万美元、五成的跌幅,从此前的第二名退居榜单季军。口碑赢家《爱乐之城》(La La Land)从原来的第7名小幅爬升至榜单第5位。上周季军科幻冒险爱情片《太空旅客》(Passengers)下滑至第6位。家庭喜剧片《为什么是他?》(Why Him?)、迪士尼动画片《海洋奇缘》(Moana)、冲奥传记电影《藩篱》(Fences)、电子游戏真人版影片《刺客信条》(Assassin's Creed)分列榜单第7至第10名。
这个周末,派拉蒙影业出品的冒险动画片《怪兽卡车》(Monster Trucks)将于1月13日上映。同日,还将有STX公司出品的《送葬人》(The Bye Bye Man)和万达集团旗下OpenRoad电影公司出品的《不眠夜》(Sleepless)这两部惊悚片登陆院线,给“重口味”影迷送上两道大菜。
更多相关优秀文章推荐:
1.
2.电影《星球大战外传:侠盗一号》经典台词赏析
3.《星球大战外传:侠盗一号》经典台词
4.
5.电影星球大战外传:侠盗一号经典台词
6.星球大战外传:侠盗一号经典台词
7.
8.
《星球大战7》经典台词
1.Han Solo: Chewie, we're home.
汉·索洛:楚伊,我们到家了。
2.【出自预告片】
Luke Skywalker: The Force is strong in my family. My father has it. I have it. My sister has it. You have that power, too.
卢克·天行者:我们家族拥有的原力很强。我父亲有,我拥有,我的妹妹有,你也有那种力量。
3.Rey: There are stories about what happened.
蕾伊:有一些故事,是关于以前发生的事情。
Han Solo: It's true. All of it. The Dark Side, the Jedi. They're real.
汉·索洛:是真的,都是真的。黑暗面,绝地武士,他们活生生存在。
4.Leia: Hope is not lost today... it is found.
莱娅:希望并未在今天消失,它被寻回了。
5.Han Solo: I've got a bad feeling about this.
汉·索洛:对这件事我感觉很不好。
6.Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.
蕾伊:你会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。
Stormtrooper: What did you say?
冲锋兵:你说什么?
Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.
蕾伊:你会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。
Stormtrooper: I will tighten these restraints, scavenger scum!
冲锋兵:我会锁紧它们,拾荒垃圾!
Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.
蕾伊:你会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。
Stormtrooper: I will remove these restraints and leave this cell with the door open.
冲锋兵:我会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。
Rey: You will drop your gun.
蕾伊:你会把枪扔掉。
Stormtrooper: And I'll drop my gun.
冲锋兵:我会把枪扔掉。
7.Finn: What should we do with her?
费恩:她来了,我们怎么办?
Han Solo: Is there a gabage chute... or trash compactor?
汉·索洛:那里有没有垃圾滑梯……或者垃圾夯实机?
8.Poe Dameron: Why are you helping me?
波·达梅隆:你为什么救我?
Finn: Because it's the right thing to do.
费恩:因为这是正确的事情。
Poe Dameron: ...You need a pilot.
波·达梅隆:……你需要飞行员。
Finn: I need a pilot.
费恩:我需要飞行员。