1、人一开始只是求生存,然后又在一天晚上体会到一种享乐的愉悦感,所有因这种欲望而带来的虚荣心随即而至,它使得人类对单纯而高尚的东西不再抱有最初的幻想。
2、像我这样一个一无是处的女孩,在富人的世界里奋斗,既无美貌也无惹人怜爱之处,既无往日辉煌又无雄心抱负,既非八面玲珑又非才华横溢,还没等尝试就败下阵来。我只是渴望一件事情:那就是希望别人能让我平静地度过此生,不要对我太苛刻,此外,我能每天花点时间,能够尽情满足自己的饥渴,足矣。 是否能把对于自己的希望寄托在别人身上?去期待别人不会太过苛刻地对自己。 或许只有拥有足够的力量,绝对的压倒性的力量,才能更…...
3、大人谈到死就有障疑,孰不知死亡乃是世间最平凡之事,一旦做出很少人能理解的决定,切勿放任不管,以免最宝贵的计划,很快便会遭到他人的破坏。
4、重要的不是死,而是我们死的那一刻在做什么。
5、一切轧然而止,这就是死吗?再也看不到您爱的人,如果这就是死的话,那真的跟大家说的一样,是个悲剧。
6、从外表看,她满身都是刺,是真正意义上的无坚不摧的堡垒,但我的直觉告诉我,从内在看,她不折不扣地和刺猬一样的细腻,刺猬是一种伪装成懒洋洋样子的小动物,喜欢封闭自己在无人之境,却有着非凡的优雅。
7、好些人不能从思考中去了解是什么能让事物拥有内在的生命和气息,而是把一生的时间都花在讨论人和物,人就好像是机械的,而物就好像是没有灵魂的,然后凭借主观灵感去洗口雌黄一番。如果生活的脚步不是那么快,如果能有更多的时间思考,思考生命的意义,思考人与自然的关系,思考价值观的出入,人生会更有趣一些。渐渐地我发现,周围的许多人不会思考,他们只是不断重复他人的观点来显示自己内心的独立。
8、围棋游戏最成功的一点在于,它证明为了取得胜利,必须生存,同时也必须让对手生存。过于贪心的人终归会失去对手:这是一个平衡的.微妙游戏,一方面得到胜利,另一方面却不要打垮对方。归根结底,生与死只是构建得好与坏的结果。正如谷口笔下的一个人物所说的:汝生,汝死,皆是果。这是围棋的格言,也是人生的格言。
9、别人的生命,还有我的生命。就算一切都没意义,好歹精神上也得战胜它。
10、我们都是孤独的刺猬,只有频率相同的人,才能看见彼此内心深处不为人知的优雅。我相信这世上一定有一个能感受到自己的人,那人未必是恋人,他可能是任何人,就像电影中的忘年之交:荷妮与芭洛玛。在偌大的世界中,我们会因为这份珍贵的懂得而不再孤独。
11、生命对她而言是场永远的战争,击垮对手,赢取胜利。
12、即使我这么幸运又这么有钱,但我很早以前就知道,命中注定,我一辈子都会困在金鱼缸
13、生命或许便是如此吧:有很多绝望,但也有美的时刻。只不过在美的时刻,时间是不同于以前的。就好比是音符在时间之内永远打了一个圆括弧,一个休止符,而在这外面,则是"曾经"之中的"永远"。
14、里面,跟老撞同一扇玻璃窗的苍蝇一样,大人也把时间都耗在金鱼缸里。唯一可以确定的就是,金鱼缸,我才不跳进去。
15、我们无法停住欲望的脚步,它赞美了我们,也谋杀了我们。欲望!它承载了我们,也折磨了我们。
16、我们从来都是局限在自己根深蒂固的感知之中,却不能放眼看周遭的世界,而更严重的是,我们放弃认识他人,而认识的仅仅是我们自己,然而却无法再这些永恒的镜子上认清我们自己。如果我们认识到这点,意识到我们在别人眼里只看到了自己,我们是大漠中的孤影,也许我们可能会发疯吧。
17、幸福的人家彼此都很相似,可是不幸的人家的苦难却各不相同。
1、Poursuivre les toiles... Ne pas finir comme un poisson dans un bocal.
追逐星辰,莫似金鱼在缸中了此残生。
2、Et moi,.. ..est-ce que mon destin se voit sur mon front ? Si je veux mourir, c'est parce que je le crois. Mais s'il existait la possibilit de devenir ce qu'on n'est pas encore? Est-ce que j'aurais su faire de ma vie....autre chose que ce quoi on me destinait ?
我呢,我的命运写在脑门上了吗,我就是相信命中注定,所以才想死,可万一能让自己成为自己尚未成为的样子呢?我能让自己的生命变成不是已经注定的那样吗?
3、Je suis veuve. Petite, laide, grassouillette. J'ai des oignons aux pieds,....et certains matins, j'ai une haleine de mammouth. Elle rit. Soupir J'ai pas fait d'tudes. J'ai toujours t pauvre. Discrte, insignifiante. Je vis seule, avec un gros matou paresseux. Qui a pour particularit notable de suer des pattes....quand il est contrari. Comme je suis rarement aimable,....quoique toujours polie, on ne m'aime pas mais on me tolre,....parce que je correspond parfaitement.... l'archtype de la concierge d'immeuble. Vilaine, vieille, revche. Et qui regarde interminablement la tlvision....pendant que son gros chat somnole sur des coussins....recouverts de taies au crochet,....dans des odeurs de cassoulet.
米谢儿:我是个寡妇,个子矮小,相貌丑陋,身材肥胖,一双脚丫满是老茧,有时候早上起床,嘴巴还跟长毛象一样臭。我从未上过学,一直都很穷,毫不起眼,微不足道。我一个人住,只有一只肥胖的懒猫陪我,这只猫只有一个特点,它心情不爽时,爪子会发出臭味。我虽不和蔼可亲,倒还称得上彬彬有礼,虽然我不讨人喜欢,不过大家还是能忍受我,因为我完全符合大家心目中门房的典型:有老又丑,脾气暴躁,老师黏在电视机前面,一旁套着针织套枕的抱枕上,还有只肥猫在打呼噜,外加砂锅味道四溢。
4、 Si je pouvais, je rirais. Mais je pense Manuela qui s'en voudra jusqu' la fin de ses jours....que le camion du pressing m'ait renverse. C'est le chatiment du vol de la robe. Tiens ! Neptune. C'est idiot. Ca me donne encore envie de rire. Il faut croire que la mort nous fait perdre un peu les pdales. Kakuro... J'ai le coeur serr comme un chaton roul en boule. Je prendrais bien un dernier verre de sak avec vous. Comment dcide-t-on de la valeur d'une vie ? Paloma, que la tienne soit la hauteur de ce que tu promets.
米谢儿:要是可以的话,我想笑,可是我正在想曼奴拉,她会因洗衣店小货车撞到我自责一辈子,惩罚我偷穿衣服,噫,涅普度,真蠢,我竟然还想笑,死亡让人方寸大乱,格朗,我的'心像蜷缩成一团的小猫咪。我想跟您再喝最后一杯清酒。 如何定义生命的价值呢? 芭洛玛,但愿你的未来与你期许的相当。
5、 Ce qui importe, ce n'est pas de mourir,....mais ce qu'on fait au moment o on meurt. Rene, qu'est-ce que vous faisiez au moment de mourir ? Vous tiez prte aimer.
重要的不是死,而是我们死的那一刻在做什么,荷妮,您死前那刻在做什么呢?您准备好要爱了。
刺猬的样子很有趣。它的头长得像老鼠,圆圆的小眼睛,尖尖的嘴。它的身体圆圆的,后背上长满硬刺。平时,这些刺伏在身体上,受到惊吓时,这些刺就立起来,同时,它的头也往回缩,看起来就像个“刺球”。
小刺猬浑身长满了刺,而且经过我的仔细发现,小刺猬上的刺竟然下面部分是黑的,上面部分是白的。
他浑身长满了一根又一根锋利的小刺,四条腿又短又小,头更是不知道藏到哪里去了,整天蜷缩成一团,不许仍何人靠近。
有时,它还会和我的毛绒玩具较起劲来。小家伙会把毛绒玩具当作是天敌,走一小步,蜷缩起来,再走一步,再缩起来,并用它那浑身锋利的刺将毛绒玩具刺得千疮百孔的。
有一天的午饭后,我们都要去睡午觉,小刺猬也钻进了他舒适的家——我的拖鞋里,开始呼呼大睡起来。刚睡着没一会儿,我就被一阵刺耳的叫声惊醒,便下床探个究竟,所见真是令人哭笑不得:原来小家伙钻进拖鞋时,把自己身上的刺卡在了拖鞋的透气孔里,动弹不得,我立刻把拖鞋提了起来,往下甩,可小刺团怎么也出不来这可把我急坏了,最后,我不得不无奈地用剪刀小心翼翼地剪开我的拖鞋,才救出了这淘气的小刺团。
在这个小次团刚来到我们家时,胆小的它将自己伪装的严严实实,似乎密不透风,就连喂它吃的,它也丝毫不领情,依旧紧紧缩成一团。就这样,它卧在门口一动不动,时不时还抖一两下。从远处看就像一盆张牙舞爪的“仙人掌”。过了几天,这小家伙忽然有了一些细微的变化:他的胆怯在渐渐消失,从前几天的.不吃
不喝到现在开始试探着吧小脑袋慢慢的伸出来快速咬一口放在身边的食物,再快速缩回去。随着时间一天天流逝,小刺猬终于活泼开朗起来,也认识了我——这个与它朝夕相处的小伙伴。每当我给它送食物时,它都会高兴地跳起来,用它那一身的小刺碰到我的手,仿佛在致谢,我虽然很疼,但心里是快乐的。
我家里有两只小刺猬。一只是电子小刺猬,浑身褐色,肚皮白色,从头到尾都是塑料刺,一按它的小鼻子,它的眼睛就直发红光,发出叫声。还有一只是真的小刺猬,穿着褐色的密布着硬刺的盔甲,只有白色的肚子上是软软的。
秋天,爷爷在一棵松树下发现了一窝小刺猬。呵,真好玩!黑色的肉皮上,长满了许许多多锋利的尖刺。一窝三个,各自缩成一团,谁也不靠近谁。我说:“刺猬为什么不躺在一起睡觉呢?那样还暖和些”爷爷说:“因为它们身上都带真刺儿,所以尽管是同胞,也很难躺在一快儿”。
“胖胖”长着一身褐色的长刺,摸一摸,还挺扎手;一双小眼睛尽管睁得大大的,可还是显得那样小;嘴巴是尖的;小小的细爪子显得稍大了一些;一副小巧玲珑的面孔,非常惹人喜爱。“胖胖”活泼可爱,我十分喜欢它。爸爸还专门用铁丝给“胖胖”变了一个铁笼子呢,这就是“胖胖”的生活房间。