乱世佳人经典语录
上天没给你想要的,不是你不配,而是你值得拥有更好的.。
——《乱世佳人》
有时候走错了一步,就会离原来的路越来越远。
——《乱世佳人》
花瓶碎了,怎么补裂痕都在。
——《乱世佳人》
无论发生什么,我都会像现在一样爱你,直到永远。
——《乱世佳人》
莲心:“董事长,您曾经跟我说过,攀登事业顶峰最为重要,可我更看重一起爬山的人,事业可以重来,但人和感情一旦没有了,就再也回不来了”
“从前我不知道我爱他,知道上次生死关头我才知道,我不能没有他”
——《乱世佳人》
重阳:“对不起,丫头,这辈子我食言了,只能下辈子再带你去南洋。”莲心:“如果不是因为我,你也不会遍体鳞伤。”
莲心:“我不要下辈子,我就要现在”
“丫头,我爱你....”
——《乱世佳人》
莲心:“重阳,别人都说我坚强,可我的脆弱只有你知道”
——《乱世佳人》
But there 's one thing I do know,and that is I love you,Scarlett.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us.
但是有一件事我明确地知道,那就是我爱你,斯卡莉。哪怕是世界末日,我还是爱你。
——《乱世佳人》
重阳:“我走在大街上,看着人来人往,没有一对恋人像我们这么般配,你说咱们俩怎么可能不在一块。谁也没有咱们俩幸福。我现在觉得浑身充满了力气,我想大声的告诉他们,我们吃了这么多苦,可我们以后会过的比抹了蜜还甜。”
——《乱世佳人》
莲心:“如果不是因为我,你也不会遍体鳞伤。”
重阳:“丫头,你是我活着唯一的理由”
——《乱世佳人》
重阳:“老子要赚够钱,老子要带莲心去南洋”
莲心:“我也要赚很多的钱,我要和重阳去南洋”
——《乱世佳人》
重阳:“莲心,我会活出个男人样来,让你过上好日子”
《乱世佳人》
我不要一个人去南洋,我的梦想是和重阳一起去南洋!
——张莲心《乱世佳人》
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界——玛格丽特·米切尔《飘》
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。——玛格丽特·米切尔《飘》
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。——玛格丽特·米切尔《飘》
所有随风而逝的都属于昨天的,所有历经风雨留下来的才是面向未来的。——玛格丽特·米切尔《飘》
Later, respectively, wander and suffer sorrow.从此,各自飘零,各自悲哀。——玛格丽特·米切尔《飘》
Tomorrow is another day!《乱世佳人》
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。——玛格丽特·米切尔《飘》
Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。《飘》
Love to meet before separation爱到分离才相遇——玛格丽特·米切尔《飘》
我真不知道在这个世界上我了解过谁。——玛格丽特·米切尔《飘》
愿上帝保佑那个真正爱过你的人,你把他的心都揉碎了——玛格丽特·米切尔《飘》
After all, tomorrow is another day.——Margaret Mitchell《Gone With The Wind》
我从来没有耐心把破碎的东西补好 我宁愿记得它好的时候 而不是看着那伤疤过一辈子。—— 瑞德——玛格丽特·米切尔《飘》
一个人不是你所想般爱你,并不代表那人不是全心全意地爱你。——玛格丽特·米切尔《飘》
一件东西破了就是破了,我宁愿把它丢掉,回忆着它的美好,也不愿意整天看着残破的它伤心。《乱世佳人》
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 我爱你,直到世界终结。《飘》
我一直照料你,宠爱你,你要什么我都给你。我想和你结婚,以保护你,让你处处自由,事事称心——就像后来我对美蓝那样。因为你曾经经历过一番拼搏,斯佳丽。没有谁比我更清楚地知道你曾受过怎样的磨难,所以我希望你能停止战斗,让我替你战斗下去。我想让你好好的玩耍,像个孩子似的好好玩耍—因为你确实是个孩子,一个受过惊吓但仍然勇敢而倔强的孩子。——玛格丽特·米切尔《飘》
毕竟,明天又是另外一天了。——玛格丽特·米切尔《飘》
我们都哭着不睡,是为了回忆谁?——玛格丽特·米切尔《飘》
你有没有想过,我是怀着一个男人对一个女人所能达到的最高程度在爱你, 爱了那么多年最后得到你。我尽了一切努力都毫无结果,而我不能让你知道,因为你知道了便会认为我软弱可欺,用我的爱来对付我。你对那些爱你的人实在是太残酷了。你会抓住他们的爱,把它像鞭子一样在他们头上挥舞。——米切尔《飘》
所有这些人都经历过毁灭性的灾难,但却没被摧毁。他们没有被帝国的倾覆摧毁,没有被造反奴隶的大砍刀摧毁,没有被战争、叛乱、放逐和财产充公摧毁。也许不幸的命运折断了他们的脖子,但从来没有征服他们的心灵。他们没有发牢骚,只是艰苦卓绝地奋斗。死的时候已经精疲力尽,但并不满足。这些人的血统都在她的血管里流淌着,这些影影绰绰的身影似乎在这月光如洗的房间里静悄悄地走来走去。——玛格丽特·米切尔《飘》
正因为他们英勇无比,才高兴地向着必然的灾难走去,然而结果照样是失败。——盲目的勇敢无比等于自取其辱。——玛格丽特·米切尔《飘》
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。《乱世佳人》
Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.——玛格丽特·米切尔《飘》
她爱他,想要得到他,却不能理解他。 直率单纯,单纯的像塔拉上空吹过的风,像环绕着塔拉的浑浊的河水一样。她哪怕到了生命的尽头,也无法理解较为复杂的东西,而此刻,她是第一遭对着一个复杂的性格。—— 不要把自己的爱交给一个未知的神秘——玛格丽特·米切尔《飘》
If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。《Gone With The Wind》
Tomorrow is another day.明天又是全新的一天。《乱世佳人》
男人可以把世界上无论什么都给女人,只是不容女人有见识。《飘》
就在那一瞬间,她就想要他了。就像要东西吃,要马骑,要一张软和的床睡觉那样平平常常,不可理喻。——玛格丽特·米切尔《飘》
【乱世佳人经典语录】
1) 有时候走错了一步,就会离原来的路越来越远。
2) 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
3) 我不要一个人去南洋,我的梦想是和重阳一起去南洋!
4) 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
5) 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。
6) 上天没给你想要的,不是你不配,而是你值得拥有更好的。
7) 那时它富有魅力,像古希腊艺术那样是圆满的、完整的和匀称的。
8) 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
9) 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10) 家,我要回家,我要想办法让他回来,不管怎样,明天又是全新的一天。
11) 我要像你一样就好了。
12) 花瓶碎了,怎么补裂痕都在。
13) 我认为纸上谈兵没什么作用。
14) 哪怕是世界末日我都会爱着你。
15) 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
16) 但是有一件事我明确地知道,那就是我爱你,斯卡莉。哪怕是世界末日,我还是爱你。
17) 土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
18) 上帝给我作证!上帝给我作证!他们休想打垮我!我一定要度过难关,之后我绝不再忍饥挨饿,包括我的亲人!我不惜为此去撒谎、偷窃、欺骗或者杀人!上帝给我作证!我决不再忍饥挨饿!
19) 我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。一样东西破碎了就是破碎了——我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。
20) 作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。
【剧情简介】
1861年美国南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐斯嘉丽(费雯·丽 饰)爱上了另一庄园主的儿子艾希礼(莱斯利·霍华德 饰),但艾希礼却选择了温柔善良的梅兰妮(奥莉薇·黛·哈佛兰饰)。斯嘉丽赌气嫁给梅兰妮的弟弟查尔斯。南北战争爆发后,查尔斯上前线并战死。斯嘉丽成了寡妇,但她内心却一直热恋着艾希礼。斯嘉丽和风度翩翩的商人白瑞德(克拉克·盖博饰)相识,但拒绝了他的追求。目睹战乱带来的惨状,任性的斯嘉丽成熟了不少。不少人家惊惶地开始逃离家园,但正巧梅兰妮要生孩子,斯嘉丽只好留下来照顾她。战后斯嘉丽在绝望中去找白瑞德借钱,偶遇本来要迎娶她妹妹的暴发户弗兰克。为了保住家园,她勾引弗兰克跟她结婚。
弗兰克和艾希礼加入了反政府的秘密组织,在一次集会时遭北方军包围,弗兰克中弹死亡,艾希礼负伤逃亡,在白瑞德帮助下回到梅兰妮身边。斯嘉丽再次成为寡妇,此时,白瑞德前来向她求婚,她终于与一直爱她的搞私运军械和粮食致富的白瑞德结了婚。一年后,女儿邦妮出生,白瑞德把全部感情投注到邦妮身上,他跟斯嘉丽的感情却因她忘不了艾希礼而破裂。斯嘉丽再次怀孕,但在和白瑞德的争吵中滚下楼梯流产。白瑞德感到内疚,决心同斯嘉丽言归于好,不料就在这时,小女儿邦妮意外坠马摔死了。与此同时梅兰妮终因操劳过度卧病不起。临终前,她把自已的丈夫艾希礼和儿子托付给斯嘉丽,斯嘉丽不顾一切扑向艾希礼的怀中,紧紧拥抱住他,站在一旁的白瑞德无法再忍受下去,转身离去。面对伤心欲绝毫无反应的艾希礼,斯嘉丽终于明白,她爱的艾希礼其实是不存在的,她真正需要的是白瑞德。
当斯嘉丽赶回家里告诉白瑞德,她是真正爱他的时候,白瑞德已不再相信她。他决心离开斯嘉丽,返回老家去寻找美好的事物,被遗弃的斯嘉丽站在浓雾迷漫的院中,想起了父亲曾经对她说过的一句话:“世界上唯有土地与明天同在。”她决定守在她的土地上重新创造新的生活,她期盼着美好的明天的到来。