1、纷飞的蝴蝶就像缤纷的落叶,载满思念、寄托希望在变迁的季节里悠然落下。当思念化成云烟,当希望化成尘埃,那飘渺在空气中的颗粒依然赋予生命在下一秒绽放。
2、美丽的外表下隐藏着丑陋的心灵,即便再丑陋也穿梭在云烟之中,因为那是唯一的思念;丑陋的外表下蕴藏着美丽的心灵,即便在美丽也埋葬于尘埃之下,因为那是唯一的希望。展翅高飞吧!就像是蝴蝶,把美丽和丑陋相结合,在阳光下煽动自己的翅膀,起舞在人们的视线中。
3、蝴蝶飞过青山、树林,它飞过田野、小溪,它把思念、希望洒满自己去过的地方,但却永远飞不过沧海。那里浩瀚、多变,载满的思念和希望也随之东流,当然陨落时也是凄美,因为又有人把爱的象征投到海中,哪怕是沧海一粟。
4、岁月打磨着沧海,也一样历练着我们的毅志,让多少思念和希望付诸东流,又在沧海中拾回多少信念。就像蝴蝶一样,在跨越那里之前的准备都是必要的,可它却忘记了那并不是属于我们的地方,虽然神秘但也要量力而行。
5、又是一次完美的飘落,落叶又将我们引入到下一个季节,哪里会没有风霜呢?就像是蝴蝶飞过的地方,载满了我的寄托,即使忧伤回忆也是甜美的。
6、在沧海桑田,我们就是那起舞的蝴蝶,无论今天怎样,明天我还会在这里,路过我曾经去过的地方,探索我未实现的未来,哪怕是蝴蝶飞不过沧海。
7、成群的蝶儿时聚时散,绚丽多彩的翅膀在阳光映照下仿佛极美的绸缎。
8、这奇异的`蝴蝶,远远看去像倒挂在树上的一片枯叶,要是你伸手去摘那片树叶,它却飞了起来。
9、花丛中有几只带着紫色斑点的大蝴蝶,一会儿翩翩飘在空中,一会儿又竖起双翅落在花上,简直分不清是蝴蝶变成了花朵缀在枝头,还是花朵生出翅膀飞了起来。
10、蝴蝶的嘴巴也很别致,样子像钟表的发条,平时卷着,要用时才伸直插进花心里去吸里面的蜜汁。
11、两只带黑色斑点的白蝴蝶,上下翻飞,闪动着美丽的翅膀,像两朵可爱的小白花。
12、玲珑素雅的凤蝶,成双成对不起地在花间轻盈地飞逐,尾翼长如丝带,临风飘动,舞姿真是优美潇洒极了。
13、蝴蝶歇在一丛野花上,两只带斑点的翅膀不时扇动着,那如网的金色脉络熠熠闪光,那一对浅蓝的触须,纤细得像云锦。
14、菜园里,花圃中,成群的蝴蝶,像是从空中撒下来的五颜六色的纸片似的,随风飘来,又随风飘去。
15、五颜六色的蝴蝶,姿态轻盈,在娇艳的花丛中穿梭往来,络绎不绝,把初秋的山岗点缀得更加妖娆、美丽。
1、纷飞的蝴蝶就像缤纷的落叶,载满思念、寄托希望在变迁的季节里悠然落下。当思念化成云烟,当希望化成尘埃,那飘渺在空气中的颗粒依然赋予生命在下一秒绽放。
2、美丽的外表下隐藏着丑陋的心灵,即便再丑陋也穿梭在云烟之中,因为那是唯一的思念;丑陋的外表下蕴藏着美丽的心灵,即便在美丽也埋葬于尘埃之下,因为那是唯一的希望。展翅高飞吧!就像是蝴蝶,把美丽和丑陋相结合,在阳光下煽动自己的翅膀,起舞在人们的视线中。
3、蝴蝶飞过青山、树林,它飞过田野、小溪,它把思念、希望洒满自己去过的地方,但却永远飞不过沧海。那里浩瀚、多变,载满的思念和希望也随之东流,当然陨落时也是凄美,因为又有人把爱的象征投到海中,哪怕是沧海一粟。
4、岁月打磨着沧海,也一样历练着我们的毅志,让多少思念和希望付诸东流,又在沧海中拾回多少信念。就像蝴蝶一样,在跨越那里之前的准备都是必要的,可它却忘记了那并不是属于我们的地方,虽然神秘但也要量力而行。
5、又是一次完美的飘落,落叶又将我们引入到下一个季节,哪里会没有风霜呢?就像是蝴蝶飞过的地方,载满了我的寄托,即使忧伤回忆也是甜美的。
6、在沧海桑田,我们就是那起舞的蝴蝶,无论今天怎样,明天我还会在这里,路过我曾经去过的地方,探索我未实现的未来,哪怕是蝴蝶飞不过沧海。
7、成群的`蝶儿时聚时散,绚丽多彩的翅膀在阳光映照下仿佛极美的绸缎。
8、这奇异的蝴蝶,远远看去像倒挂在树上的一片枯叶,要是你伸手去摘那片树叶,它却飞了起来。
9、花丛中有几只带着紫色斑点的大蝴蝶,一会儿翩翩飘在空中,一会儿又竖起双翅落在花上,简直分不清是蝴蝶变成了花朵缀在枝头,还是花朵生出翅膀飞了起来。
10、蝴蝶的嘴巴也很别致,样子像钟表的发条,平时卷着,要用时才伸直插进花心里去吸里面的蜜汁。
11、两只带黑色斑点的白蝴蝶,上下翻飞,闪动着美丽的翅膀,像两朵可爱的小白花。
12、玲珑素雅的凤蝶,成双成对不起地在花间轻盈地飞逐,尾翼长如丝带,临风飘动,舞姿真是优美潇洒极了。
13、蝴蝶歇在一丛野花上,两只带斑点的翅膀不时扇动着,那如网的金色脉络熠熠闪光,那一对浅蓝的触须,纤细得像云锦。
14、菜园里,花圃中,成群的蝴蝶,像是从空中撒下来的五颜六色的纸片似的,随风飘来,又随风飘去。
15、五颜六色的蝴蝶,姿态轻盈,在娇艳的花丛中穿梭往来,络绎不绝,把初秋的山岗点缀得更加妖娆、美丽。
16、在我很小的时候,我以为那是一只只的蝴蝶,就悄悄地去捉,结果才知道,那是花。蝴蝶花大约有六,七厘米高。,它的叶子是绿色的,像翡翠,看了让人心醉,它的枝头就开着花,微风吹过,花儿轻轻摇动,就像一只只蝴蝶在翩翩起舞,非常好看。
17、一些金晃晃和银灿灿的蛾,披着毛茸茸的皮袄,飞进敞开着的窗子,围着灯扇着翅儿飞扑,有的飞到屋子里深处,象拨弄着松弛的琴弦般轻轻地歌唱。
18、在春暖花开的日子里,看,蝴蝶飞来了。它们在和煦的春风里翩翩起舞,在芳香的花丛里追逐嬉戏。 它们是那样轻盈灵气,多彩多姿,宛如那些花瓣儿、花朵儿,忽地离开了枝叶,自由自在地飘飞起来了。难怪人们把蝴蝶比作“会飞的鲜花”呢!
19、峨眉山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是峨眉山最珍贵的特产之一。当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树叶,谁也不去注意它,谁也不会瞧它一眼。它收敛了它的花纹、图案,隐藏了它的粉墨、彩色,逸出了繁华的花丛,停止了它翱翔的姿态,变成了一张憔悴的、干枯了的,甚至不是枯黄的、而是枯槁的,如同死灰颜色的枯叶。它这样伪装,是为了保护自己,但是它还是逃不脱被捕捉的命运。不仅因为它的美丽,更因为它那用来隐蔽它的美丽的枯槁与憔悴。
20、一只大蝴蝶扇动着一对彩色的翅膀,扑向窗口来了。它先在茶花的枝头兜了几个圈子,接着又飞到茉莉的上面,最后轻轻地停在洁白的茉莉花朵上。可是茉莉花朵太小了,负担不了它的重量,摇摇晃晃的,似乎有点站不稳。可是,也用不到为它担心,看,它扇动着宽大的翅膀,保持了身体的平稳,它若接若离地晃动着身子站在花朵上,又似乎是悬在半空中。
A few years ago, my husband Dawn and I were in Key West for a long weekend with our three- and four-year-old daughters. As we went back and forth about what to do next, our girls jumped right in and told us exactly what they wanted to do. "We want to go to a museum of butterflies," said Ariela and Eliana.
几年前,我和丈夫道恩带着我们三岁和四岁大的两孩子去西锁岛度小长假。当我们还在犹豫接下来该玩什么时,孩子们直接表达了她们的意见。艾瑞尔拉和埃利安娜说:“我们想去蝴蝶博物馆!”
注:西锁岛是美国佛罗里达州的一小岛,它属于佛罗里达州南部一串岛链中最南部和最西部的小岛。
Having never been to a museum of butterflies, Dawn and I looked at the map, and sure enough there it was: a museum of butterflies. We looked at each other and said, "Let's go."
道恩和我都没去过蝴蝶博物馆,我和道恩查看地图:的确有一家蝴蝶博物馆。我们相视一眼后,说:“咱们出发吧。”
As soon as we walked into the main area we were immediately surrounded by thousands and thousands of beautiful butterflies, all flapping their multicolored wings.
一走进博物馆的主展示区,我们便发现自己被成千上万只美丽的.蝴蝶围绕,它们扇动着色彩斑驳的翅膀。
I looked down at our girls. They were jumping up and down and clapping their hands. I knew we had made the right decision to come to the museum. They were having so much fun.
我低头看看孩子们,她们蹦哒着,开心地拍手。我便知道来博物馆的这个决定没错。她们玩得很开心。
I turned to our museum tour guide--just because I was curious--and asked, "How long do butterflies live?"
只因好奇心使然,我转过身问博物馆导游:“蝴蝶能存活多久?”
She said, "About ten days."
她回答说:“十天左右。”
I thought to myself, "Ten days. What can you do in ten days?" So I asked her, "What do butterflies do in ten days?"
我对自己说:“十天,十天能做什么?”于是我又问她:“蝴蝶这十天里会做什么?”
The guide stopped, looked at me, and said, "They make the world a more beautiful place."
导游停了下来,看着我说:“它们让这个世界变得更美丽。”
"Wow," I said, "I never thought about butterflies like that. Thank you."
“哇!我从没有把蝴蝶想象成这样,谢谢你!”我对她说。
After we said goodbye, I couldn't stop thinking about what the guide had said. She was right: We all have something to offer the world with the time we have. When we focus our natural gifts on taking care of each other every day, we Make a Difference.
我们道别后,不禁想着导游说过的话:她说的没错。我们都能用自己的时间为这个世界做点事。当我们每天发自内心、自然而然地关爱彼此,我们便能让世界有所改变。
Appreciate the impact you have on your family, friends, coworkers, and neighbors. Like a butterfly, you have your own way of making the world a little better for everyone. Embrace the opportunity to contribute to others. Your life matters. Make it a point in coming days to demonstrate the impact you have on others by offering a hand to people in need.
享受你对亲朋好友,同事与邻居产生的影响吧。像蝴蝶般,你能用自己的方式使世界更美好。热情把握造福他人的机会。你的人生是有意义的,从今以后,请给需要帮助的人伸出援手,展现你对他人的影响力吧。