亮眼首句
1.As is symbolically illustrated in the cartoon …
2. As is shown in the pie chart…
这两个句式用as引导的非限定性定语从句引出图画或图表内容,意为"漫画以象征的手法为我们阐述了一个观点……","正如饼状图显示的那样……"。
3. From the picture we can see…
该句式中的亮点是将介词短语做状语置于句首,不影响句子的整体结构。
4. Portrayed in the set of drawings above are/is…
5. Emerging from the drawing is a miracle:…
6. Described by the bar chart above are/is…
这三个句式都是倒装结构,非常漂亮。放在篇首,能够在茫茫考卷中,吸引阅读组老师的.眼球,分数定会提升。
7. The cartoonist laid out the image elaborately, placing...at the center of picture.
8. The implication conveyed in the cartoon is that…
这两个句式中使用了分词结构placing…和conveyed。大家在学考研语法时,知道分词结构是考研英语中的高频考点。如果在写作中能够灵活运用这一高频考点,阅读组老师自然会觉得咱们考生功底深厚,作文定能得到理想分数。
9. The photo exhibits us an eye-catching scene:…
该句式用特殊标点符号(冒号)引出图画描述的具体内容。这样的句式,比较方便,考生使用起来比较灵活。
首段图画或图表内容描述清楚后,一定要在作文中提出自己对该现象或者哲理的看法或观点,这样的作文才有深度。
一想到提出看法、观点,同学们脑海中立刻浮现的句式" in my opinion"," from my point of view","as far as I am concerned"…。这些句式太过于平凡,无法让阅卷组老师眼前一亮。那怎样让阅卷组老师欢喜呢?以下几个句式,供大家学习:
1.It is undeniable that…(不可否认……)
2. It is obvious that…(明显的是……)
3. It occurs to me that…(我想到……)
4. I give my vote to the former/ the latter opinion. (我同意前者/后者的观点)
5. be supported by sound reasons(有充分的理由支持)
6. As the proverb goes…(正如谚语所说……)
1. from what i have mentioned above, we can see clearly that violence on tv has great influence on youngsters behavior.
从上面我所提到的,我们可以清楚地看到,电视暴力对青少年的影响是极其深远的。
2. there are two reasons for the improvement in peoples living conditions. in the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. furthermore, the birth rate has been put under control.
人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
3. my suggestions to deal with the problem are as follows. to begin with, it is urgent to create nature reserves. secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. finally, those who hunter them must be punished severely.
我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
4. people differ in their attitudes towards failure. faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. others, however, lose heart and give in.
人们对失败持有不同的态度。面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。然而,另一些人却丧失信心并退却了。
5. it is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
人们希望建立更多的医院、购物中心、娱乐中心、电影院和其他公用设施来满足人们日益增长的需求。
6. as a popular saying goes, "everything has two sides." now the public are benefiting more and more from scientific and technological inventions. on the other hand, the progress of science and technology is bringing us a lot of trouble. people in many countries are suffering from public hazards.
常言道:事情总是一分为二的。如今人们从科技发明中得到越来越多的好处。另一方面,科技进步也给我们带来了许多麻烦。现在许多国家 的人民饱受公害之苦。
7. lets take cars for example. they not only pollute the air in cities, but make them crowded. furthermore, they are responsible for a lot of traffic accidents. the noise made by cars disturbs the residents living on both sides of streets all day and night.
就拿汽车为例。汽车不仅污染城市空气,而且使城市拥挤不堪。此外,汽车造成许多交通事故。汽车所产生的噪音使居住在街道两旁的居民日夜不得安宁。
8. it is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
 
;普遍认为,在发达国家人口增长的主要原因与其说是出生率的.上升,还不如说是由于医疗保健的改善使死亡率下降了。
9. there is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
10. additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使这种流动相对容易)引发的种种问题也会对社会造成新的压力。
since it is unnecessary to consider students routinelife, day school can lay stress on teaching instead of other aspects, such as management of dormitory and cafeteria.
由于无需考虑学生的日常生活,日制学校可以将重点放在教学上而不是放在像宿舍和食堂管理这些方面。
furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character.
而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
from what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that both of day schools and boarding schools are important to train young students for our society.
通过以上讨论,我们可以得出结论,寄宿学校和日制学校对我们社会培养年轻学生都是重要的。
there is much discussion over science and technology. one of the questions under debate is whether traditional technology and methods are bound to die out when a country begins to develop modern science and technology.关于科学技术存在许多争论,其中一个问题是当国家发展现代科学技术时,传统的技术方法是否可能会消亡?
as for me, the declining of traditional technology and methods is not a bad thing; it is the natural result of progress of society.
我认为,传统技术方法的.消亡不一定是坏事,这是社会进步的自然结果。
in the first place, some aspects of the traditional technology and methods are harmful and hampering the development of modern technology science.
首先,传统技术方法有些部分是有害的,并且会阻碍现代科技的发展。
although modern science and technology have proved that such methods are absurd, there are still millions of people use such methods in many remote places nowadays.
尽管现代科学技术已经证明了这些方法是愚昧的,然而在许多偏僻的地方,仍有成千上万的人们在使用这些方法。
in the second place, many values of traditional technology are out of date and should be replaced by modern science.
第二点,许多传统技术方法已经过时,应被现代科技所取代。
although many people tend to live under the illusion that traditional technology and methods are still playing extremely important role in peoples life, an increasingevidences show that it is less useful than many people think.尽管许多人保持着传统观念,认为传统技术方法在人们生活中仍发挥着重要作用,但是越来越多的证据显示它并没有人们想象的有用。
from what has been discussed above, i firmly believe that time will prove that traditional technology and methods would die out with the development of modern science and technology. the maintenance of the traditionaltechnology and methods is futile.
通过以上讨论,我坚定地相信时间会证明传统技术方法将会随着现代技术的发展而消亡,坚持传统技术方法是徒劳的。